Бібліотека української літератури

Олександр Руденко-Десняк став тінню на екраніПершим в ньому ушанували пам'ять Олександра Руденка-Десняка

В Большом зале библиотеки в прошлую среду 20 декабря в открылся клуб «Родичи». Он создан для сохранения культурного наследия и памяти о людях, безвременно ушедших от нас.

Родство – не обязательно предполагает родственные отношения по крови. Часто родным становится человек, близкий по духу, мировоззрению, душевному устройству, просто из-за человеческих качеств. Это может быть поэт, чьи стихи оказались созвучны настроению души, писатель, поднявший наболевшие проблемы, оратор-трибун, вставший на защиту святыни.

Світлана СоложенкінаПро зустріч в нашій Літературній вітальні з літератором і художником родом із Златоусту, прекрасним перекладачем кращих українських поетів

Совсем недавно Библиотека украинской литературы в Москве, вопреки сумеречным стараниям нагрянувшим из Подмосковья недоброжелателям, принимала  украинских и русских историков, совместно размышлявших о трагедии голодомора 1932-1933 гг., провела поэтическую акцию «Молодая Республика Поэтов», в которой участвовали юные авторы из Харькова, Киева, Луганска, Ивано-Франковска и Житомира, совместно с Московским Домом национальностей устроила в его стенах большой праздник, посвященный 150-летию со дня рождения великого Ивана Франко…

Енциклопедiя УкраїниВченi з Киева презентували в Москвi першi 5 томiв «Енциклопедiї сучасної України”

Днями у Бiблiотецi української лiтератури в Москвi вченi з Києва презентували першi п’ять томiв «Енциклопедiї сучасної України». Всього ж заплановано до виходу в свiт 25 томiв цього важливого для української держави видання, котре охоплює перiод вiд початку ХХ столiття i до наших днiв.

Академiк Нацiональної академiї наук України, директор Головної астрономiчної обсерваторiї i голова Мiжнародного комiтету з питань науки i культури при НАН України Ярослав Яцкiв та кандидат фiлологiчних наук, заступник директора академiчного Iнституту енциклопедичних дослiджень Микола Железняк розповiли про особливостi пiдготовки й випуску ЕСУ. Було зокрема зазначено, що кiлькiсть статей та iх змiст можуть змiнюватись, доповнюватись (адже нинiшне стрiмкоплинне життя вносить суттевi корективи), i саме це робить Енциклопедiю «живим органiзмом». До збору необхiдних даних та написання статей залучено також широкий загал фахiвцiв i ентузiастiв у регiонах Украiни та за ii межами. « Головним критерiєм для нас у цiй непростiй роботi, - наголосив Микола .Железняк, - є максимальна об’ективнiсть Енциклопедii».

Бібліотека української літератури в МосквіНевдала зачистка «політичних-екологів» на бібліополі

На сайте так называемого объединения молодых политических экологов Подмосковья “Местные” появилась горделивая реляция о якобы достигнутой ими “виктории”. Мол, Библиотека украинской литературы в Москве, порог и стены которой обманутые политиканствующими поводырями юные  пикетчики из «Местных» столь усердно обрызгивали ядовитым аэрозолем от “тараканов”- украйнофильствующих книголюбов, закрыта. Дескать, ликвидирован рассадник заразы, действующий по указке УНСО, НБП и прочих врагов чистоты политической экологии.

Клеветники обманываются сами, а попутно дурят и других, нанося тем самим очевидный вред и делу межнационального согласия в нашей стране — России, и постепенно начавшейся оздоравливаться атмосфере российско-украинских отношений. 

Мєстниє під прапоромПро антиукраїнську політичну акцію в Москві

За три дні, з 28 по 30 листопада в Бібліотеці української літератури в Москві Рухом молодих політичних екологів Підмосков'я «Мєстниє» було проведено два пікети. (Принаймні, так гордо написано на сайті «Мєстних», насправді, пікет був один, але «молоді політичні екологи» швидко засвоїли радянську звичку приписок). Рядові його учасники, за віком, школярі та студенти, погано розуміли, куди прийшли, на питання відповідати відмовлялися, фотографувати себе забороняли, вимагаючи акредитацію. Зате кілька активістів зажадали у керівництва Бібліотеки засудити рішення українського парламенту про Голодомор 1932-33 років, і тим самим продемонструвати свою лояльність.

КЦУМ-2006Підписано угоду про співробітництво між Бібліотекою української літератури і Культурним центром України в Москві

В Культурном центре Украины на Арбате состоялась презентация Государственного учреждения культуры города Москвы «Библиотека украинской литературы». Скоро вот уже  полгода, как Библиотека справила новоселье в прекрасном помещении на Трифоновской, 61, которое было предоставлено ей столичным правительством. За это время здесь проведена большая работа по включению в фонды, которые уже насчитывают более 50 тысяч единиц хранения, сотен новых изданий,  созданы и постоянно пополняются электронный каталог, фонд аудиовизуальных материалов на магнитных и электронных носителях, развернуты медиатека и компьютерная сеть, осуществляется подписка на украинскую периодику, налаживается информационно-правовая служба, предоставляющая консультационные услуги по вопросам проезда и пребывания украинских граждан в России и украинских — в Украине.

Владимир ДальПро ювілейний вечір пам’яті творця «Тлумачного словника живої великоросійської мови»

22 ноября государственное учреждение культуры «Библиотека украинской литературы в Москве» совместно с Московской ассоциацией «Лугань» провели большой литературно-музыкальный вечер, посвященный 205-й годовщине со дня рождения выдающегося русского писателя, собирателя и толкователя  фольклора, лексикографа, уроженца Восточной Украины Владимира Ивановича Даля.

Большой зал библиотеки с  трудом вместил всех гостей праздника, особую атмосферу которого создавали и гласящие со стен пословицы и поговорки, собранные великим подвижником Слова, и устроенная библиотекарями книжно-иллюстративная выставка, где рядом с великолепными изданиями четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка», далевскими собраниями пословиц и сказок  соседствовали четырехтомный «Словарь української мови» Бориса Гринченко, «Кобзарь» Тараса Шевченко и книги Евгена Гребинки, Григория Квиткы-Основьяненко…

SevastopolІсторико-літературний вечір, присвячений  65-й річниці героїчної оборони Севастополя в 1941-1942 роках, відбувся в столиці Росії при сяєві свічок

30 жовтня виповнилося рівно 65 років відтоді, як на рясно скроплених кров`ю кримських пагорбах розпочалася звитяжна битва захисників Севастополя з броньованою навалою гітлерівського вермахту. 250 днів і ночей на межі моря та суші, на межі  води та вогню і, здавалося, на грані самих людських можливостей тривала героїчна епопея подвигу моряків-чорноморців, увічнена згодом у поемах, піснях та романах, у вдячній пам`яті народній. Адже саме їх  жертовний опір скував нищівний розмах німецького бліцкригу та змусив фашистського звіра здригнутися й заціпеніти перед нездоланністю захисників севастопольських бастіонів, де пліч-опліч воювали росіяни та українці, білоруси і грузини, мужні сини всіх народів Радянського Союзу.

Дмитро ЧижевськийПрезентація першої монографії про Дмитра Чижевського в Москві 

У Літературній вітальні Бібліотеки української літератури в Москві 26 жовтня відбулася презентація книги "Дмитрий Чижевский. Единство смысла", що нещодавно вийшла в московському академічному видавництві "Наука".  Дослідження, здійснене головним науковим співробітником Інституту світової літератури  ім. О.М. Горького Російської Академії наук, професором, доктором філологічних наук, заслуженим діячем науки РФ Ніною Над'ярних, відтворює творчу індивідуальність видатного українського вченого в контексті соціальної та культурної історії, показує його погляд на світ, красне письменство і місце в них людини. Уродженець Херсонщини, вихованець Петербурзького й Київського університетів, філолог, філософ, культуролог Чижевський увійшов у світову науку як великий славіст - україніст, русист, богеміст, полоніст, кроатист.

Микола РояновЧлени Товариства шанувальників творчості Тараса Шевченка зустрілися з працівниками Бібліотеки української літератури в Москві

У Бібліотеці української літератури 5 жовтня відбулася зустріч з членами Товариства шанувальників творчості Тараса Григоровича Шевченка. На зустріч, на жаль, не зміг прийти голова товариства – Лука Григорович Чорнодубровський через хворобу і через це товариство репрезентував його заступник Микола Роянов. Разом з ним прийшли члени Товариства Степан Карнаухов, Олександр Боднар, Сергій Захаров, Борис Сіткін, Микола Черкасов та Олексій Лінєв. Учасників зустрічі від імені Бібліотеки привітали Богдан Безпалько та Віталій Крику ненко.

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка