Бібліотека української літератури

Вербиченька. Українці Татарстану

Фонд Бібліотеки української літератури в Москві поповнився добіркою друкованих видань національно-культурної автономії «Вербиченька

Нещодавно фонд російської україніки Бібліотеки української літератури в Москві (БУЛ) поповнився цікавою добіркою друкованих видань та інших документів, що віддзеркалюють багатоманітну діяльність Нижнєкамської міської національно-культурної автономії «Українське товариство «Вербиченька».

Маруся Чурай в Полтаві, пам'ятний знак українській пісні

До 80-ї річниці з дня народження Ліни Василівни Костенко

Личность в истории культуры: Тематический дайджест Выпуск №5. В этой серии нового электронного издания Библиотеки украинской литературы пользователям предлагаются материалы, раскрывающие малоизвестные страницы жизни и творчества писателей, других деятелей культуры, их вклад в развитие словесности, украинско-российских литературных и культурных взаимосвязей.

От составителя.

«Идти за временем, как за плугом…» Эта поистине мужская метафора принадлежит украинской поэтессе Лине Костенко.

Когда-то Иван Франко назвал Лесю Украинку единственным мужчиной в украинской поэзии. Годы независимости подарили целой плеяде мужчин-поэтов депутатство и гордое звание Героев Украины, которое, впрочем, не подвигло их на новые творческие подвиги. Тем временем имидж бессмертной Леси артистично примеряла к себе пассионарная бизнес-дама с накладною косой, возомнившая себя украинской Жанной д`Арк

Людмила Мельник

Спогади про свято Миколая

Згадую, з яким нетерпінням чекали учні Українського дитячого освітнього центру при Бібліотеці української літератури Москви початку зими і різдвяних свят.

Вже стало традицією, справжньою подією – виступи школярів з привітаннями працівників Посольства України в РФ. Підготовка до свят була кипучою і старанною. І ... "ось настав чудовий день, повний сонця і пісень, показати хочем нині, як святкуєм Миколая в нашій Україні".

Учні виступали у великому світлому залі Посольства України в РФ біля новорічної ялинки.

В’ячеслав Чорномаз

Українські пісні з берегів Ангари і ...з відрогів Уралу

Чергова зустріч у клубі «Пісенні вечорниці», що діє при Бібліотеці української літератури в Москві, розпочалася з відеорозповіді про традиційне свято української культури на Далекому Сході: і то не випадково, бо саме цього дня, 27 листопада в Хабаровську стартував черговий фестиваль «Наша дума, наша пісня». З цієї нагоди бібліотекою надіслано привітання на береги Амуру.

Участникам и гостям 5-го Дальневосточного фестиваля украинской культуры «Наша дума - наша пісня…» посвященного 195-летию Т.Г.Шевченко

Шановні друзі, колеги, ентузіасти на ниві української культури!

Микола Гоголь.

Як «тайному советнику»-землячкові не вдалося посварити Миколу Васильовича і Тараса Григоровича

Нинішній гоголівський ювілей, на жаль, позначений не тільки зворушливими святковими урочистостями, а й далекими від справжнього вшанування пам’яті геніального письменника тенденційними пересмикуваннями та фальсифікаціями. Йдеться, щоправда, не про наукові дискусії (вчені коректно дошукуються істини), а про вільні вправи деяких публіцистів у царині незугарного попсування атмосфери російсько-українських духовних взаємин.

Упадають в очі брудні й, по суті, політиканські спекуляції на святих іменах — Миколи Гоголя і Тараса Шевченка. Є такі приклади в Україні — згадаймо лишень писання Олеся Бузини. Має він солідаристів і в Росії, але мова не про маргіналів. Перед нами певно що елегантніші виступи в московській «Литературной газете» її нинішнього оглядача Андрія Воронцова, начебто стурбованого станом розвитку українського письменства.

Антон Чехов

К 150-летию со дня рождения писателя

Личность в истории культуры Тематический дайджест Выпуск №3

В этой серии нового электронного издания БУЛ пользователям Библиотеки предлагаются материалы, раскрывающие малоизвестные страницы жизни и творчества писателей, других деятелей культуры, их вклад в развитие словесности, украинско-российских литературных и культурных взаимосвязей.

При подготовке дайджеста предполагается привлекать источники, хранящиеся в фондах БУЛ, Российской государственной, Исторической и др. ведущих библиотек Москвы и Украины, публикации Интернет а также и книги, документы из коллекций наших читателей. Приглашаем к сотрудничеству!

Материалы дайджеста публикуются на русском и украинском языках

г. Москва 29 января 2010 г.

Бібліотека української літератури

Урочисто відкрилася книжно-ілюстративна виставка, присвячена Дню соборності України

Красочную экспозицию, сопровождающуюся кратким экскурсом в историю празднования Дня злуки (22 января 1919 г.), составили многочисленные издания, в частности, великолепно изданные фотоальбомы, представляющие все области и регионы единого Украинского государства. С большим интересом знакомились с выставкой участвовавшие в мероприятии представители землячеств — Сумского, Черниговского, Полтавского, Днепропетровского, Крымского… А затем в конференц-зале состоялась устроенная по инициативе Крымского землячества ставшая уже традиционной январская встреча его представителей, в этот раз посвященная Дню соборности Украины и Дню конституции Автономной республики Крым.

Анатолий Павлович КоваленкоВ Библиотеке украинской литературы состоялось очередное заседание историко-культурологического клуба «Родичі - Большая семья»

В этот раз читатели и гости БУЛ встретились с видным ученым в области космической техники, действительным членом Академии космонавтики имени К.Э. Циолковского, членом Российского географического общества и Всеукраинского общества краеведов Анатолием Коваленко.

Само знакомство с человеком яркой судьбы и творческой биографии уже заслуживало такой встречи. Анатолий Павлович Коваленко родился в 1936 году в семье рабочего в поселке Малой Яблоновке близ города Смела Черкасской области - в самом сердце казацкой Украины. Там прошли детство и юношеские годы, закончил с медалью среднюю школу. Тогда же, в юности, увлекся историей родного края, с интересом начал познавать родовые корни, минувшее Смелянщины...

 

Станислав Владиславович Кульчицкий. Московский коллоквиум на трудную тему

Известно, что знание прошлого помогает лучше разобраться в настоящем, а также избежать ошибок и кривотолков в будущем. И это особенно важно, когда речь идет о взаимоотношениях стран и народов. В течение последних двух десятилетий так называемые «белые пятна истории» в недавнем прошлом общей для украинцев и россиян страны - СССР  - интенсивно окрашивались в разные цвета, причем делалось это зачастую используя в первую очередь  окрасы дёготно черные и национальные, наспех - не ради поиска истины, а для утверждения тех или иных конъюнктурных идеологем, чуждых народным интересам политических целей и амбиций.

Пример тому - далекие от объективного научного рассмотрения страсти и скандалы, то и дело вспыхивающие вокруг темы Голода 1933-1933 годов, стремление известных недальновидных политиков себе  в угоду «национализировать» общую для миллионов жителей Украины, россиян, казахстанцев страшную трагедию умерщвления голодомором...

Бібліотека української літератури в МосквіБібліотека української літератури в Москві радо відкрила свої двері для дітей та вчителів довколишніх шкіл

За сприяння бібліотекарів Бібліотеки української літератури педагоги можуть проводити тут уроки країнознавства. До послуг учнів — довідкова література, яскраві альбомні видання, аудіоматеріали про Україну, її географію та історію, культуру, традиції та звичаї, фольклор.

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка