Бібліотека української літератури
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
Дещо про особистість поета Анатоля Олійника
В московській Бібліотеці української літератури час від часу відбуваються представлення книг, написаних її читачами. І кожна з них — то не тільки відкриття якоїсь цікавої теми, але й яскравий людський документ, що засвідчує неперебутню історико-культурну пам`ять московських українців, їх кревну поєднаність з Україною, рідною мовою, щире вболівання за збереження безцінних предківських надбань духовних…
Такими є видані останнім часом книги астронома Бориса Козаченка «Не зреклися мови й роду» (присвячена рідному селу Миронівці, сто років тому заснованого в Казахстані вихідцями з України) , журналіста Миколи Любченка «Тільки ви з синочком не забувайте мене…» (зворушлива документальна розповідь про батька — відомого українського письменника та організатора української преси 1920-х рр. Костя Котка, що загинув у лютих жорнах ГУЛАГу), укладений Олегом Храбаном збірник споминів свого батька історика з Черкащини Григорія Храбана «У сталінських катівнях», ґрунтовна енциклопедія Анатолія Коваленка про рідну Смілянщину, а також книги Анатолія Речмедіна, Софії Буняк…
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
В действующем при Библиотеке клубе-студии «Слово» состоялось представление переводов на русский язык великой поэтессы современности
Участники состоявшейся 31 марта встречи ознакомились с книжно-иллюстративной выставкой, посвященной юбилею выдающейся поэтессы, тематическим дайджестом «Лина Костенко. Наедине с эпохой», вышедшим в новой библиотечной серии «Личность в истории культуры», а также с новыми публикациями ее произведений в российских изданиях (журналы «Сибирские огни», «Дружба народов» и «Литературная газета»).
Кстати сказать, публикация о творчестве Лина Васильевна Костенко в недавнем выпуске «ЛГ» была подготовлена при самом активном содействии Библиотеки украинской литературы, клуба-студии «Слово». Переводами стихов замечательной украинской поэтессы здесь увлеклись как профессиональные писатели из группы литературного творчества и художественного перевода (Владимир Артюх, Кира Шпилевая), так и те, кто постигает глубины украинской мовы на действующих в рамках клуба-студии языковых курсах (юрист Ирина Кабанова).
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
Фонд Бібліотеки української літератури в Москві поповнився добіркою друкованих видань національно-культурної автономії «Вербиченька
Нещодавно фонд російської україніки Бібліотеки української літератури в Москві (БУЛ) поповнився цікавою добіркою друкованих видань та інших документів, що віддзеркалюють багатоманітну діяльність Нижнєкамської міської національно-культурної автономії «Українське товариство «Вербиченька».
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
До 80-ї річниці з дня народження Ліни Василівни Костенко
Личность в истории культуры: Тематический дайджест Выпуск №5. В этой серии нового электронного издания Библиотеки украинской литературы пользователям предлагаются материалы, раскрывающие малоизвестные страницы жизни и творчества писателей, других деятелей культуры, их вклад в развитие словесности, украинско-российских литературных и культурных взаимосвязей.
От составителя.
«Идти за временем, как за плугом…» Эта поистине мужская метафора принадлежит украинской поэтессе Лине Костенко.
Когда-то Иван Франко назвал Лесю Украинку единственным мужчиной в украинской поэзии. Годы независимости подарили целой плеяде мужчин-поэтов депутатство и гордое звание Героев Украины, которое, впрочем, не подвигло их на новые творческие подвиги. Тем временем имидж бессмертной Леси артистично примеряла к себе пассионарная бизнес-дама с накладною косой, возомнившая себя украинской Жанной д`Арк…
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
Спогади про свято Миколая
Згадую, з яким нетерпінням чекали учні Українського дитячого освітнього центру при Бібліотеці української літератури Москви початку зими і різдвяних свят.
Вже стало традицією, справжньою подією – виступи школярів з привітаннями працівників Посольства України в РФ. Підготовка до свят була кипучою і старанною. І ... "ось настав чудовий день, повний сонця і пісень, показати хочем нині, як святкуєм Миколая в нашій Україні".
Учні виступали у великому світлому залі Посольства України в РФ біля новорічної ялинки.
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
Українські пісні з берегів Ангари і ...з відрогів Уралу
Чергова зустріч у клубі «Пісенні вечорниці», що діє при Бібліотеці української літератури в Москві, розпочалася з відеорозповіді про традиційне свято української культури на Далекому Сході: і то не випадково, бо саме цього дня, 27 листопада в Хабаровську стартував черговий фестиваль «Наша дума, наша пісня». З цієї нагоди бібліотекою надіслано привітання на береги Амуру.
Участникам и гостям 5-го Дальневосточного фестиваля украинской культуры «Наша дума - наша пісня…» посвященного 195-летию Т.Г.Шевченко
Шановні друзі, колеги, ентузіасти на ниві української культури!
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
Як «тайному советнику»-землячкові не вдалося посварити Миколу Васильовича і Тараса Григоровича
Нинішній гоголівський ювілей, на жаль, позначений не тільки зворушливими святковими урочистостями, а й далекими від справжнього вшанування пам’яті геніального письменника тенденційними пересмикуваннями та фальсифікаціями. Йдеться, щоправда, не про наукові дискусії (вчені коректно дошукуються істини), а про вільні вправи деяких публіцистів у царині незугарного попсування атмосфери російсько-українських духовних взаємин.
Упадають в очі брудні й, по суті, політиканські спекуляції на святих іменах — Миколи Гоголя і Тараса Шевченка. Є такі приклади в Україні — згадаймо лишень писання Олеся Бузини. Має він солідаристів і в Росії, але мова не про маргіналів. Перед нами певно що елегантніші виступи в московській «Литературной газете» її нинішнього оглядача Андрія Воронцова, начебто стурбованого станом розвитку українського письменства.
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
К 150-летию со дня рождения писателя
Личность в истории культуры Тематический дайджест Выпуск №3
В этой серии нового электронного издания БУЛ пользователям Библиотеки предлагаются материалы, раскрывающие малоизвестные страницы жизни и творчества писателей, других деятелей культуры, их вклад в развитие словесности, украинско-российских литературных и культурных взаимосвязей.
При подготовке дайджеста предполагается привлекать источники, хранящиеся в фондах БУЛ, Российской государственной, Исторической и др. ведущих библиотек Москвы и Украины, публикации Интернет а также и книги, документы из коллекций наших читателей. Приглашаем к сотрудничеству!
Материалы дайджеста публикуются на русском и украинском языках
г. Москва 29 января 2010 г.
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
Урочисто відкрилася книжно-ілюстративна виставка, присвячена Дню соборності України
Красочную экспозицию, сопровождающуюся кратким экскурсом в историю празднования Дня злуки (22 января 1919 г.), составили многочисленные издания, в частности, великолепно изданные фотоальбомы, представляющие все области и регионы единого Украинского государства. С большим интересом знакомились с выставкой участвовавшие в мероприятии представители землячеств — Сумского, Черниговского, Полтавского, Днепропетровского, Крымского… А затем в конференц-зале состоялась устроенная по инициативе Крымского землячества ставшая уже традиционной январская встреча его представителей, в этот раз посвященная Дню соборности Украины и Дню конституции Автономной республики Крым.
- Деталі
- Розділ: Бібліотека української літератури
В Библиотеке украинской литературы состоялось очередное заседание историко-культурологического клуба «Родичі - Большая семья»
В этот раз читатели и гости БУЛ встретились с видным ученым в области космической техники, действительным членом Академии космонавтики имени К.Э. Циолковского, членом Российского географического общества и Всеукраинского общества краеведов Анатолием Коваленко.
Само знакомство с человеком яркой судьбы и творческой биографии уже заслуживало такой встречи. Анатолий Павлович Коваленко родился в 1936 году в семье рабочего в поселке Малой Яблоновке близ города Смела Черкасской области - в самом сердце казацкой Украины. Там прошли детство и юношеские годы, закончил с медалью среднюю школу. Тогда же, в юности, увлекся историей родного края, с интересом начал познавать родовые корни, минувшее Смелянщины...