|
Владислав Кириченко про життя у Москві, бізнес і меценацтво в українській культурі
Готуючись до інтерв’ю, кілька разів на різних інтернет-ресурсах
натрапила на фото Влада з лопатою в руках на волонтерці в Уніжі. Перша
реакція — здивування, адже уявити собі людину таких статків з лопатою
непросто. Друга — невіра. Зрештою попіаритися «з лопатою» може бути
зовсім не зайвим. І лише при особистому знайомстві все стає на свої
місця.
Заробляючи гроші в Росії, він зокрема вкладає їх в українську
культуру. В його меценатському переліку — підтримка української
недільної школи в Москві, багатьох українських рок-фестивалів,
відзначення 65-річчя УПА в Києві, ініціювання та проведення фестивалю «Уніж»
на Івано-Франківщині, видання вітчизняної аудіокниги, заснування
Українського наукового клубу, куди потрапити можуть тільки вчені,
діяльність яких відповідає світовим стандартам. Відкривши агенцію, яка
видає українське аудіо та відео, Влад назвав її «наш формат» — у
відповідь на зневажливе визначення ділків від культури щодо
українського продукту «это — неформат»... Можна впевнено сказати, що
Влад Кириченко — представник нової української формації людей,
успішних, ефективних та небайдужих до того, що відбувається навколо.
— Ваші друзі розповідають історію, яка, на їхнє переконання,
безповоротно «зробила» Кириченка українцем. Коли малий Влад переїхав до
батьків у Донецьк, то наразився на кпини однолітків через свою
неросійську мову...
— До трьох років я жив із дідом-бабою у Горлівці. По материній лінії
— я з українського козацького роду. Коли Запорозьку Січ зруйнували,
пращури осіли на Донбасі. Виходить — я п’яте покоління тих поселенців.
Бабуся не говорила російською зовсім, лише українською (хоча була
напівгречанкою), бо середовище було ще українським. Якось вихователька
моїм батькам — інженерам-комсомольцям — закинула, мовляв, їхній син —
асоціальний. І якщо за місяць не навчиться «правильному языку»,
доведеться його забирати із дитячого садка, бо не соціалізується.
Тобто, українська мова на Донеччині знищувалася на моїх очах. А зараз
ще є такі, хто нас намагається переконати, що української там немає і
не було.
Один мій прадід утік з армії УНР, бо не розумів, навіщо ті визвольні
змагання — він далі свого городу не бачив. А от від Нестора Махна не
зміг — там би за таке його розстріляли. А у часи Голодомору дід ходив
по хатах і забирав хліб в односельчан, а у моєї прабаби з тринадцяти
дітей у 1933-му вижило тільки шестеро...
— Побутує думка, що зокрема зі «східняків» постають переконані
ініціативні українці, оскільки вони виростають у несприятливих умовах.
— Я з тими, хто ініціативний, беручкий, ретельний, відповідальний,
пунктуальний, результативний, прагматичний, конструктивний. А будь-яка
конструктивна людина мусить бути гнучкою. Якщо вона хоче досягнути
успіхів у бізнесі, особливо у таких посттоталітарних країнах, як
Україна, Білорусь і Росія, то вимушена йти на компроміси. Питання —до
якої міри. На жаль, більшість наших бізнесменів — рейдери
інтелектуального рівня, яких вистачає лише на фінансування кишенькових
футбольних команд, але аж ніяк не на університети та науку.
— Брати Капранови висловили думку про те, що здебільшого в українцеві промовляє його ідентичність тоді, коли його виваляють у багні.
— Я з ними згоден. До речі, з братами знайомий ще з Москви і, можна сказати, що до українства ми прийшли синхронно ще там.
Просто коли приїжджаєш у російську глибинку, в тебе стається
культурологічний шок. Особливо це стосується тих, хто проводив дитячі
роки в українському селі, а потім потрапив у російську «дєрєвню».
Перекособочені, занедбані хатки. На городі — нічого, крім картоплі та
капусти з морквою. Яблунь майже не саджають, тому що вони вимерзають.
«А коли останній раз вимерзли?» — поцікавитеся ви. «Коли Сталін
помер»...
— А коли ви почали вкладати гроші в українські справи?
— В Україні — після помаранчевої революції. До того, зокрема,
підтримував недільну українську школу в Москві. Хоча рік тому моя сім’я
перебралася до Києва, я цю школу й зараз підтримую. Сприяти нашим
проектам в Москві — складно. Росіяни люблять таких українців, які мене
особисто дратують, — малоросів, які розмовляють суржиком, співають
простакуватих пісень про Галю й потерпають від галичанських фашистів.
— А як вас сприймають російські партнери по бізнесу?
— Радикальну, конфліктну стадію свого розвитку я вже пройшов. І тому
на рибалці з росіянами не говорю про політику. Бо ні до чого це, крім
безнадійної конфронтації, не призводить. Ми — різні. І те, що для нас є
предметом гордості, для них — привід для зневаги. Дійшло до того, що,
прийшовши зі школи, донька поділилася, чому там навчають: фашист Ющенко
поїхав до фашиста Саакашвілі, разом вони вигадали Голодомор і напали на
Росію...(Власне, це була остання крапля, після чого я прийняв рішення
перевести сім’ю до Києва.)
— У світі простежується тенденція до копіювання. Російські
режисери й співаки часто «пережовують» західний шоу-бізнес. Що є в нас
такого, що робить Україну самобутньою чи столицею якогось тренду?
— Я не вірю в те, що людина, яка не читала, крім Франка та Лесі
Українки, Кафку, Хемінгуея та Довлатова, може зробити щось визначне в
сучасному мистецтві. Інакше кажучи, треба докладати всіх зусиль, аби
наша культура утверджувалася в контексті світової. Дехто вважає, що
етно зможе перемогти кітч і попсу. На мою думку, попсу перемагає
високоякісна попса, а тягатися з рок-н-ролом може тільки ще кращий
рок-н-рол.
Мене засмучує те, що з України емігрують люди, які, здобувши якісну
освіту, можуть робити відкриття в науці, а не просто збирати автомобілі
з комплектуючих. Ви знаєте, яке співвідношення фундаментальної науки на
душу населення в Україні і в Росії? За результатами аудиту, проведеного
Українським науковим клубом, Україна виробляє у 10 разів менше власного
наукового продукту, ніж Росія, а та — вдесятеро менше, ніж США. На
сьогодні, на жаль, ми — навіть не держава другого ешелону. Я маю на
увазі якість інтелектуальної еліти. А чомусь сучасне мистецтво дуже
сильно корелює між розвитком держави, зокрема економіки. Знаєте,
песиміст — це добре проінформований реаліст, але розуміння реалій — не
привід опустити руки та впасти в депресію.
Я зараз працюю над створенням клубу, який об’єднуватиме людей, що
розуміють природу викликів у сучасній Україні та здатні на них
ефективно реагувати. Я не складаю руки. І нікуди з України не поїду. У
мене ще є принаймні 20 років активного життя і я збираюся багато що
встигнути зробити. І встигну.
Надія ТИСЯЧНА,
«День» 23.12.2009
www.day.kiev.ua/289783
Дещо застаріла довідка (з сайту Посольства України в РФ):
Регіональна громадська організація українців м. Москви „Громада”
119192, м. Москва, Мічурінський проспект, 46, кв. 81
Голова – Кириченко Владислав Володимирович
Тел.: (495) 778-09-68 (сл.), 8-903-778-09-68 (моб.), факс: 225-38-74
Заступник – Карасьова Олена Юріївна, тел.: 8-926-594-69-90 (моб.)
Електронна адреса: razom@mail.ru
На світлині: Владислав Кириченко.
|