На головну
Інформація, аналітика
Бібліотека української літератури
Дослідження
Документи
Закони, державні програми
Історія
Партнерство
Культура
Лазаревський центр української культури
Мова
Національний культурний центр України в Москві
Новини
Освіта
Посольство України в РФ
Україністика
Церква
Порушення прав українців
Голодомор
Права людини і громадянина
Трудові мігранти
Право на життя
Публіцистика
Полеміка
Російсько-українські відносини
Українська культура в РФ
Україна: погляд з діаспори
Українці в Росії
Регіональні видання
Барвінок-Криниця (Пушкіно)
Батьківщина (П.- Камчатський)
Бурштин (Калінінград)
Вербиченька (Нижнєкамськ)
Вісник (Краснодар)
Вісті (Єкатеринбург)
Голос України (Тюмень)
Горлиця (Владивосток)
Далекосхiдна хвиля (Хабаровськ)
Джерело (Томськ)
Дивоцвіт (Казань)
Калина (Петрозаводськ)
Калинові грона (Нижній Новгород)
Київська Русь (П.-Сахалінськ)
Клекіт (Іркутськ)
Кобзар (Оренбург)
Краяни (Димитровград)
Криниця (Уфа)
Лелека (Новосибірськ)
Рус (Самара)
Рушники (Златоуст)
Східна Слобожанщина (Вороніж)
Україна (Сиктивкар)
Українські новини (С.-Петербург)
Українська родина (Сургут)
Українське слово (Мурманськ)
Український клуб (Ростов-на-Дону)
Український часопис (Саратов)
Українці Москви
- - - - - - -
Український огляд (Москва)
Український Історичний Клуб
Опитування
Чи ви підтримуєте політику уряду щодо нацменшин в РФ?
 
 
 
Реклама

Головна arrow Земляцтва регіонів України arrow «Повій, вітре, на Вкраїну...»
«Повій, вітре, на Вкраїну...» Надрукувати Надіслати електронною поштою
23.01.10, 01:12:52

Письменник Владислав Чуканов

Творчий звіт кіровоградського земляцтва

Минулого літа група представників Кіровоградського земляцтва Москви «Єлісаветград» - один з його керівників письменник Владислав Анатолійович Чуканов, поетеса Ганна Григорівна Баканова-Подурець та співачка Юлія Арапова побували у рідному краї, де відбулися численні творчі зустрічі з кіровоградцями, зав`язалися нові цікаві знайомства та дружні стосунки.

Досвідом такої потрібної й важливої сьогодні народної дипломатії учасники тієї поїздки поділилися з читачами та гостями Бібліотеки української літератури.

До цього творчого звіту, що відбувся в конференц-залі та читальній залі БУЛ, членами земляцтва було підготовлено відеофільм про виступи його представників на Кіровоградському телебаченні та в місцевому художньому музеї імені О. Осмьоркіна. А після кіноперегляду В.А. Чуканов та Г.Г. Баканова-Подурець відповіли на численні запитання, прочитали нові свої твори, навіяні враженнями від перебування на українській землі.

Працівниками бібліотеки була підготовлена краєзнавча експозиція з нових книжкових надходжень про Кіровоградщину - історію, культуру, традиції степового краю, з якою ознайомилися учасники зустрічі. Не обійшлося й без книжкового подарунку бібліотеці: кіровоградці передали в її фонд комплект книг прози, віршів, публіцистики, створених сучасними письменниками, які живуть і працюють в області (Олександр Кердіваренко, Петро Селюцький, Володимир Могилюк, Віктор погрібний, Тетяна Березняк, Василь Бондар). А завершальним акордом зустрічі став концерт, програму якого склали виступи представників співочої родини Арапових: мама Юлія та її чарівні діти - Олег і Катруся виконали українські народні пісні, що завжди нагадують їм батьківщину їхньої мами та бабусі - Ганни Григорівни Баканової-Подурець.

«Повій, вітре, на Вкраїну...» - мовиться в одній із таких пісень, і, хочеться вірити, що повів душевний од цієї зустрічі земляцької досягнув ріднокраю далекого...

Віталій КРИКУНЕНКО,

член Спілки письменників України, заступник директора Бібліотеки української літератури в Москві

На світлині: Письменник Владислав Чуканов.

Додатково

Слово про поетесу

Маю честь рекомендувати

Поетична творчість Ганни Григорівни Баканової-Подурець - живе віддзеркалення її внутрішнього світу, і цим зумовлені довірлива безпосередність, зворушлива щирість кращих її віршів.

Так сталося в житті авторки, що, розпочавши писати поезії ще в юні свої літа на шкільній лаві (сорокові-п`ятдесяті роки минулого століття), вона зважилися винести свої твори на суд читацький лиш на початку третього тисячоліття. Є в тому непоспішанні, як на мій погляд, з одного боку, і певна прикрість: адже зворотний зв`язок із читачем - важлива умова природної творчої еволюції поета. З іншого ж боку, мабуть, доречно згадати й ефект достигання доброго вина. Рукописи, як відомо, не горять, і час над справжнім поетичним почуттям не владен.

Чотири томики віршованої лірики Г.Г. Баканової-Подурець («Ностальгия», «Моя душа наполнена любовью», «Недопитая нежность», «Романса грусть души») що, починаючи з 2005 року, один за одним побачили світ у Москві, засвідчили і неабиякий життєвий досвід авторки, набуту в далеких мандрах і трудах мудрість серця, і певний літературний вишкіл, зростаючу від книги до книги майстерність поетичну, що її вона - людина, із так би мовити непрофільною щодо літератури - технічною освітою - набуває з властивою натурі вродженої української селянки наполегливістю й працелюбністю.

Опинившися ще за часів своєї молодості за межами України (жила та працювала на різних відповідальних посадах у сфері зв`язку на Уралі, в Середній Азії, Москві), Ганна Григорівна не втратила кревного, духовного єднання з землею своїх батьків, зберегла  в собі звучання рідної мови та пісні. І хоча пише здебільш російською, останнім часом вдається й до материнської мови, аби яскравіше, глибше й сокровенніше висловити любов до України, жагу  триваючого духовного спілкування з нею.

Щемливе почуття любові до рідного краю - села Кам`янки, степової Новомиргородщини, України (одна з книг поетеси так і називається - «Ностальгия») наповнює всі чотири її збірки, й кращі вірші в них - це, як на мій погляд, і своєрідні документи національної ментальності, що під ними могли б підписатися тисячі й тисячі інших українців та українок, які живуть у східній діаспорі, в Росії:

Я завжди кохаю тебе, рідний край,

Своєї любові мене не лишай,

Хоч піснею з неба сюди прилітай,

Веселкою в серці моєму заграй...

(«Україна»)

І, хоча, як свідчить поетеса, в повсякденному житті її «окружает Россия», що також стала рідною для неї, серце поривається туди, де «любимый детства уголок... что дать Надежду, Веру смог и сохранить мой берег ясный». То ж через роки і розстані лунає доньчин  щирий заклик-зізнання до Вітчизни-України:

Живи, страна любви моей,

Держитесь, хаты, люди, птицы.

Нигде не встречу я родней!..

Не менш виразно і послідовно працює поетеса в жанрі інтимної і, сказати б, родинної лірики, що складає не менш значний і вагомий тематичний розділ  її творчості. Лейтмотивом багатьох поезій Г.Г. Баканової-Подурець є оспівування таких моральних цінностей, як відданість у дружбі і вірність у коханні, тепло родинного вогнища, неперебутня материнська любов. Те, що стає таким дефіцитом в сучасному житті, поетеса щедро роздаровує своїм читачам, і цим її вірші також по-особливому привабливі й затребувані читачами її книг.

А базується таке читацьке довір`я на безумовній щирості, яка, здається, інколи межує з мало не дитячою довірливістю, наївністю зрілого, обтяженого життєвим досвідом, збагаченого знаннями та  мудрістю автора. І тут немає протиріччя, а є гармонія почуття і розуму, слова і думки, до якої постійно прагне поетеса. В тому прагненні належить ще й чимало працювати над вдосконаленням поетичної техніки, однак і те, що вже досягнуто автором, сприйняття її творів читацькою аудиторією, зокрема, під час її авторських вечорів у рідних Кам`янці, Ново-Миргороді (до речі, там твори поетеси введені для вивчення до шкільної програми), в Культурному центрі, Бібліотеці української літератури в Москві - все це дозволяє рекомендувати Ганну Григорівну Баканову-Подурець до Національної Спілки письменників України. Слід зазначити також, що Г. Г. Баканова-Подурець - неодноразовий лауреат конкурсу «Всенародна поезія Росії», її твори друкуються в десятитомному виданні переможців цього конкурсу, а на батьківщині - в місцевій пресі. Вступ до НСПУ стане для нашої землячки у Росії не тільки справедливою констатацією її творчих здобутків (нехай, на погляд строгих суддів, певною мірою й авансом), але й важливим стимулом для подальшої літературної праці, зокрема, і на ниві поетичного перекладу (Ганна Григорівна вже є членом Спілки письменників-перекладачів м. Москви, долучається до роботи студії художнього перекладу «Слово», що розпочинає свою роботу при Бібліотеці української літератури в Москві).

Прошу заяву Г.Г. Баканової-Подурець щодо її вступу в НСПУ підтримати.

Віталій КРИКУНЕНКО,

член Спілки письменників України з 19.03.1991 р.,

заступник директора Бібліотеки української літератури в Москві

http://ukrrevue.ucoz.ua/blog/2009-04-10-21

Батьків своїх ми віддали війні

Одного дня взимку 1946 року в село Кам'янка, що на Кіровоградщині, прийшло відразу 112 повідомлень із військкомату, майже в кожну домівку. "Гвардії червоноармієць Григорій Дмитрович   Подурець , 1902 року народження, перебуваючи на фронті, пропав безвісти 11 серпня 1942-го", - значилося в похоронці, що надійшла його родині. А нещодавно в Книзі пам'яті України його донька Ганна Баканова-Подурець прочитала, що батько загинув у бою в 1942 році й похований в Ленінградській області. Ця звістка підштовхнула Ганну Григорівну до здійснення давніх планів - знайти будь-які відомості про батька та місце його поховання.

Коли розпочалася війна, Ганні Подурець виповнилось п'ять років. Її батька, як і інших чоловіків, призвали в армію. Ті дні викарбувалися в пам'яті дівчинки на все життя.

- Звичайно, малим дітям не говорили правду, щоб не травмувати, як тепер розумію, їхні душі, - згадує пані Ганна. - Мені, наприклад, сказали, що тато з друзями їде на полювання, коли вони сідали на підводу. Але я не вірила цьому - дуже плакала й кричала: "Ви мене обманюєте!" Напевне, відчувала, що відбувається щось незвичайне: мама була дуже сумна, й за день до цього, плачучи, пекла коржики для тата, а по селу ходив фотограф і знімав діток.

Перед самим від'їздом він роздавав мобілізованим наші фотографії. Одну із моїх світлин батько поклав у свої документи, а решту віддав мамі і, взявши мене, як найменшу, на руки, погладив по голівці й поцілував. Я ж, міцно обнявши його за шию, ніяк не хотіла відпускати. Неначе відчувала, що це наше останнє побачення. Навіть жодного листа від нього не було, бо ж на початку серпня 1941-го в село увійшли гітлерівці.

- Клята війна забрала найдорожче, скалічила дитинство і не тільки моє, - продовжує пані Баканова-Подурець. - У 33 роки матуся залишилась вдовою з трьома дітьми. Їй, звичайно, було дуже важко поставити нас на ноги. Але вона все витримала, все переборола, щоб вивести нас у люди, хоча й жили, як кажуть, часом з квасом, часом з водою. До останнього подиху мама чекала нашого батька і, втішаючи нас і себе, говорила, що пропав безвісти - ще не означає загинув. Однак не дочекалася і навіть не довідалася, де його могилка.

Всі пошуки в повоєнні роки нічого не дали. Втрата батька й донині - моя незагоєна сердечна рана...

Історія життя Ганни Григорівни - в її віршах. Зокрема, згадуючи чорні роки фашистської навали, вона пише:

Ми рідної Кам'янки діти,

Ми воєнних років біднота.

Наша доля - у ямах сидіти,

Без дитинства літа, суєта.

Ці поетичні рядки вилилися на папір не з фантастичної уяви, а з життєвих реалій, які довелося пережити поетесі. Любов до України, за свободу якої на ратних полях бився з фашистськими загарбниками і віддав своє життя батько поетеси, зворушливо звучить у кожному із чотирьох томів її лірики - "Ностальгия", "Моя душа наполнена любовью", "Недопитая нежность", "Романса грусть души", що, починаючи з 2005 року, побачили світ у московських видавництвах. Адже Ганна Григорівна давно мешкає в Москві, але не втратила духовного єднання із землею батьків, зберегла в собі звучання рідної мови та пісні. І хоча пише здебільшого російською, останнім часом вдається й до материнської мови. Щемливі почуття любові до рідного краю, які наповнюють її поезію - це своєрідні документи нашої національної ментальності, під якими можуть підписатися тисячі українців і українок, котрі живуть у Росії.

Пошуки Ганна Григорівна веде і донині. На жаль, запит до Санкт-Петербурзького архіву ніяких результатів не дав. Що ж робити? Знаючи, що співробітники київського Національного музею історії Великої Вітчизняної війни 1941 - 1945 рр. допомагають багатьом людям знаходити місця поховання їхніх рідних і друзів, Ганна Баканова-Подурець й звернулася до завідувачки відділу втрат Людмили Вікторівни Рибчинко.

Незабаром вона повідомила телефоном, що червоноармієць Подурець служив у 42-й гвардійській стрілецькій дивізії, що входила до складу 5-ї армії, і пропав безвісти 11.08.42-го біля села Воробйово Кармановського району Смоленської області.

- Інших даних про нього нема і в Об'єднаній базі даних Міністерства оборони Російської Федерації "Меморіал", - із сумом сказала жінка при зустрічі й вручила дочці червоноармійця копію похоронки.

Що ж відбувалося в районі Карманово, де зник гвардії рядовий Подурець? Як зазначається в п'ятому томі "Історії Другої світової війни 1939 - 1945 рр.", там з 30 липня до 23 серпня 1942 року тривала Ржевсько-Сичівська операція військ Калінінського та Західного фронтів. Зокрема, 10 серпня гітлерівці, після невдалого контрудару, перейшли до оборони на рубежі річок Вазуза, Гжать і райцентру Карманово. З'єднання ж 31-ї, 20-ї і правого флангу 5-ї армій Західного фронту продовжували вести бої за розширення захоплених плацдармів на лівих берегах обох річок і на підступах до Карманово.

- Можливо, що серед учасників війни, які нині проживають в Україн, є й воїни 42-ї гвардійської стрілецької дивізії, які служили разом з Григорієм Подурцем і що-небудь знають про його долю, - сподівається пані Ганна.

Володимир КАМЕНЕЦЬКИЙ.

Газета "Народна Армія" 2009.12.15

 
< Попередня   Наступна >
Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

Українські молодіжні організації Росії Українські молодіжні організації Росії

Українські організації в РФ
Земляцтва регіонів України
Об’єднання українців Росії
Просвіта
Регіональні організації
ФНКА українців Росії
Українці в Світі
МІОК
Світовий Конгрес Українців
УВКР
Україна - Світ
Редакція
Про сайт і редакцію
Повідомлення редакції
Проекти
Обличчя української родини Росії
Українські молодіжні організації Росії
Інтернет
Форум
Гостьова книга
Пишіть нам
Посилання
Медіа-сервер
Наша кнопка


Друзі

Уфимський філіал МДГУ
ім. М.О. Шолохова
Уфимський  філіал МДГУ ім. М.О. Шолохова

Новини на робочий стіл
Вхід





Забули пароль?
Ще не зареєстровані? Реєстрація
Rambler's Top100

При передруці посилання на www.kobza.com.ua ОБОВ’ЯЗКОВЕ!
Надсилайте свої матеріали за адресами редакції
arrow Директор: Стефан Паняк (Єкатеринбург), panjaks@rambler.ru
arrow Головний редактор: Василь Коломацький (Аврора,Канада), vassilik@sympatico.ca 
arrow Редактор: Наталя Литвиненко-Орлова (Мурманськ), getmanova@list.ru
arrow Редактор: Митрополит Адріан (Ногінськ), mitropolet@ukr.net
arrow Пом. редактора: Єлизавета Кейль (Запоріжжя), kobza04@gmail.com