lessphp error: variable @inputHeight is undefined: failed at ` margin-bottom: 10px;` /home/kobzaua/kobza.com.ua/www/templates/kobza/less/template.less on line 132 У добрий час, на крилах пісні!

Анатолій Ульянович в юностіПередмова до пісенника

Весною цього року минуло вже п'ять років, як відійшов у вічність Анатолій Ульянович Кріль, поет і композитор Зеленого Клину, Заслужений працівник культури Росії, засновник українського хору і Центру української культури «Горлиця» у Владивостоку. А ми продовжуємо жити його мріями про те, щоб збереглися на берегах Тихого океану материнське слово і батьківська пісня, щоб не забули діти й онуки наші, хто ми, звідки, якого роду, щоб не цуралися рідної мови, щоб шанували своє родинне ім'я і свою національну гордість.

Анатолій Ульянович мріяв, щоб приїхали до нашого краю артисти з України – і мрія ця збулося, в 2007 році гостями IV Далекосхідного фестивалю української культури «Наша дума – наша пісня» стали артисти ансамблю пісні і танцю Хмельницької обласної філармонії «Козаки Поділля», більш як три тисячі глядачів прилучилися до справжнього мистецтва. До 70-літнього ювілею Анатолія Ульяновича ми випустили збірку його віршів. Передмову тоді до неї написав приморський поет Борис Лапузін, а вступну статтю сам Анатолій Ульянович – за два місяці до вбивства. Коли ми готували цей музичний збірник, я знову перечитала ці дві статті - і мороз пройшов по шкірі. За п'ять років нічого не змінилося – кожне слово А. Кріля звучить так, наче б то він його сказав сьогодні, начебто він і справді живий. Тому ми й залишили в цьому музичному альбомі все так, як підготував сам А. Кріль.

Він мріяв створити недільну школу, щоб діти вчили українську мову – ми зробили перші кроки – відкрили дитячу студію «Струмочок». Звичайно, наскільки повноводним буде наш «Струмочок», залежить від бажання і волі багатьох людей. Він задумував багато літ тому Сорочинський ярмарок - цього літа, у ювілейний рік Миколи Васильовича Гоголя на нашу приморську землю з'їхалися звідусіль талановиті наші земляки… Він мріяв…

Здається, за ці п'ять років усі ми, хто знав його, хто був поруч, з ким він безпосередньо працював, прожили довге і дуже складне життя - стільки подій дуже різного забарвлення вмістили ці роки. Але правда й те, що досі він продовжує впливати на наші вчинки – там, у минулому, у нашому спілкуванні з ним знаходимо сили і нові думки. Мабуть таки пророчими виявились слова А. Криля:

Думи-коні, час нескорий,

Хай вперед несеться,

Бо в майбутнім неозорім,

Моє серце б'ється…

Літом нинішнього року ми випустили у світ ще одну горлицю Анатолія Кріля – музичний альбом, омріяний ним багато літ тому. Хай зорить їй чистий шлях, а стежка до людських сердець буде легкою, як вранішня росяна доріжка; хай його пісні щоразу переносять кожного у найщасливішу пору життя, хай пробуджують найсвітліші помисли, хай колихають спогади у небесних колискових безтурботного дитинства, окрилюють найкращі мрії й почуття і дарують щасливе майбуття.

Тетяна ТКАЧЕНКО,

голова Центру української культури імені Анатолія Кріля «Горлиця».

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

 

Он был сыном Украины

 

Вы слышали когда-нибудь, как звучит в хоровом исполнении украинская песня на стихи Великого Кобзаря Тараса Шевченко «Реве та стогне Днипр широкий»? Впечатление потрясающее! Как будто накатывают штормовые океанские волны, как будто буря проносится по сопкам и вдруг затихает, чтобы тут же обрушиться с новой силой…

Именно так звучала эта знаменитая песня в краевом Доме народного творчества на концерте, венчавшем 25-летие прославленного хорового коллектива «Горлица» и посвященном памяти Заслуженного работника культуры России Анатолия Ульяновича Криля.

Любая художественная самодеятельность имеет большое значение в духовном воспитании, в культурном развитии людей. И прежде всего для самих самодеятельных артистов. Но все-таки, каким бы искренним ни было самодеятельное сольное пение, его не всегда можно слушать с удовольствием, если ты воспитан на образцах профессионального вокала. Другое дело – пение коллективное, где отдельные голоса могут быть сами по себе и слабыми, но в едином хоре хорошо дополняют друг друга, сливаясь, словно ручейки, в широкую полноводную реку мощного звучания. Как раз на этом строил создание «Горлицы» ее художественный руководитель, превосходный знаток украинской культуры, поэт и композитор Анатолий Криль.

Он родился на Украине в старинном селе, окончил Одесский медицинский институт и студию при Одесской консерватории. Переехав во Владивосток, стал режиссером Народного музыкального театра Дома культуры моряков (теперь это Пушкинский театр).

В 1979 году при Фрунзенском райкоме профсоюзов медработников Криль создает национальный фольклорный ансамбль, переросший потом в хор украинской песни «Горлица». За четверть века более трехсот человек были участниками этого художественного коллектива, более тысячи песен прошло через его репертуар. Где только не выступала «Горлица»: на кораблях и в воинских частях, на предприятиях и в учебных заведениях, на полевых станах и железнодорожных станциях, выезжала в села и города Приморского и Хабаровского краев, Сахалинской области. Умел Анатолий Ульянович находить и пестовать таланты. Умел создать певческий коллектив единомышленников.

Удостоенную звания народного коллектива, «Горлицу» украшают грамоты, призы, дипломы и другие награды – Союза композиторов, Украинского и Российского хоровых обществ, многочисленных региональных национальных фестивалей. Коллектив получил всемирное признание. О нем узнали не только в России и на Украине, но и в Канаде, Австралии, Польше, Германии, Италии. И все благодаря усилиям, терпению, подвижничеству, таланту Анатолия Ульяновича Криля.

К юбилейному концерту «Песни сердца» (25 лет «Горлице» и 50 лет творческой деятельности его руководителя) Криль готовился загодя, чуть ли не за два года. Тщательно продумал и выстроил программу: патетические, торжественные, героические, лирические, бытовые, шуточные песни. Все на «ридной мове». Включил даже маленький музыкальный водевиль «Сватання на толоці» - собственное либретто, стихи и музыкальная обработка по мотивам украинских опер и обрядовых песнопений.

Весь был сосредоточен на юбилейном концерте. «Это будет не концерт,- говорил он мне,- это будет величайший незабываемый украинский праздник народного искусства».

Последняя репетиция во Дворце культуры железнодорожников прошла 1 апреля 2004 года. Сразу после двадцати одного часа он отпустил хористов, собрал ноты и ушел домой. Через три дня жена Лида нашла его в морге. Череп, кости головы были жестоко переломаны каким-то тупым предметом. Кисти рук разбиты – вероятно, в последние минуты Анатолий Ульянович закрывал руками голову, защищаясь от напавших на него извергов.

Неожиданная смерть потрясла всех, кто знал этого известного, талантливого человека, умевшего поделиться не только своим певческим даром, но и всем, что он имел. На похоронах заплаканные, какие-то потерянные хористы спрашивали друг у друга: «За что? Ведь он же никому плохого не делал!» Этот же вопрос как бы невысказанно висел и в зале на юбилейном концерте. За что? Или безнаказанное убийство самых честных, самых незащищенных, самых законопослушных горожан стало нормой нашей жизни?

Я знал этого человека. Долгие годы мы были друзьями. Криль неизменно приглашал меня на все крупные события украинской культуры во Владивостоке, живо интересовался моей литературной работой, просил посмотреть его стихи. Отчетливо слышу его голос: «Будь ласка, скажи, где взять цимбалы? Я, знаешь, решил создать украинский струнный оркестр, а где приобрести национальные инструменты, не знаю». Или: «Мало молодежи ходит в «Горлицу». Половина Приморья – украинцы, а родной язык забывают – нет украинских школ, нет изданий на украинском языке». Или по телефону: «Ты послушай сегодня сольный концерт Дмитрия Хворостовского, будут повторять по телевидению. Дуже гарный, такой народный, такой русский баритон…»

За что убили Анатолия Криля? За то же, за что был зарублен топором украинский писатель и драматург Ярослав Галан? За то, за что был расстрелян испанский лирик Гарсиа Лорка? За то же, за что был уничтожен русский поэт Павел Васильев? Неужели так уж неопровержима истина о вечной несовместимости таланта с бездарностью, завистью, злодейством?

Концерт от номера к номеру набирал силу. Песни звучали и без инструментального сопровождения, и в сопровождении баяна, скрипки. По первым аккордам, по первому куплету люди сразу же узнавали знакомые украинские песни. Слушатели дружно отбивали такт ладонями. По окончании почти каждой песни зал взрывался громовыми, долго не смолкающими аплодисментами.

Казалось, Анатолий Ульянович – тут же, в зале. Казалось, что вот сейчас он в своих широких синих шароварах, подпоясанный алым кушаком, в вышитой сорочке, в яркой свитке выйдет из-за кулис, располагающе улыбнется, скажет какую-нибудь добрую украинскую шутку и характерным для него дирижерским жестом начнет новую песню.

Каждый человек – исключительность. А такой человек, каким был Анатолий Ульянович – исключительность тем более. Он был талантлив во многих областях культуры. И в поэзии – тоже. Он читал, бывало, свои стихи мне на украинской мове, слушать его было удовольствием. Мы собирались выпустить с ним совместную стихотворную книжку, т.е. книжка, конечно, его, но в ней предполагались мои переводы с украинского. Не успели. Тем не менее – его книжка вышла. В ней стихотворения и песни, бережно собранные почитателями его таланта, его учениками и сподвижниками, многолетними участниками «Горлицы». Приморскому читателю-украинцу, не забывшему свой родной язык, предстоит оценить эти стихи и восхититься их национальной особинкой, красотой их звучания, несомненной даровитостью их автора. Книга эта продолжит память об Анатолии Ульяновиче Криле, внесшем свой весомый вклад в дело сохранения и развития украинской культуры в Приморской крае, Дальнем Востоке.

Не один год уже прошел с тех пор, как не стало Анатолия Крыля, а я все еще не могу привыкнуть к тому, что нет его. И какое же благо, когда его друзья, его единомышленники в память об этом замечательном человеке готовят и проводят концерты, издают его стихи, его песни. Жизнь Анатолия Ульяновича продолжается, и будет продолжаться до тех пор, пока мы будем помнить о нем.

Борис Лапузин,

член Союза писателей России.

 

От автора

Появление этого песенно-поэтического альбома, думаю, некая закономерность в моей биографии, хотя я не планировал ранее писать стихи и музыку, но все и все вокруг меня – была бесконечная, красивая музыка.

Родился я и вырос в Украине, в поэтических местах, которые уже по своему названию - Житомирщина. Буковина, Подолье – говорят о многом. Знаю всю мою Украину, так как нет там мест, где бы я не бывал, а Украина, как писал Н. В. Гоголь, «звенит песнями…», и это – главное.

С детства я слушал песни не только вокруг, но и непосредственно от моих родителей: матери – Надежды Петровны и отца – Ульяна Алексеевича. Это были редкие певцы-самородки – лирическое сопрано и «лемешевский» тенор. Кроме того, вся наша близкая родня прошла школу церковного хора: два баса, три сопрано, два альта и мой дискант, без всяких скидок, являли собой хоровой коллектив.

Период детства и юности подарил моей памяти 718 народных песен: украинских, русских, польских. Солировать я начал рано. В четыре года я спел свою первую песню: «Два півника». Так что наш «домашний хор» - моя первая и серьезная хоровая практика.

В 60-х годах, в Одессе я познакомился с Анатолием Тимофеевичем Авдиевским, тогда студентом консерватории, после известнейшим мировым хоровым дирижером (художественный руководитель Государственного украинского народного хора имени Г. Веревки). Пел в хоре, руководимом им при ДК моряков. От него я многому научился. Затем была работа в народном оперном театре в г. Одессе, учеба по специальности режиссура в народном музыкальном театре при консерватории. В то время, как солист, я спел партию Алеко (С. Рахманинов), Султана (С. Гулак-Артемовский – «Запорожец за Дунаем»).

В 1963 году я приехал в Приморье и сразу влюбился в этот край. Здесь я работал иллюстратором в студенческом хоре Института искусств, солистом и режиссером в Народном Музыкальном театре, где за 17 лет спел девять заглавных партий, осуществил постановку трех спектаклей.

Длительное общение с хорами и людьми хоровых коллективов не могло пройти бесследно.

В 1979 году я создал хоровой коллектив, который ныне известен в нашем крае как Приморский народный украинский хор «Горлица». Именно с этого периода начались мои опыты в поэтико-музыкальном творчестве.

Душа моя – украинская, это стихи и песни украинца, живущего много лет за пределами земли, которая его родила. Эти произведения – моя память. Буду счастлив, если мои песни и стихи зазвучат с приморской сцены.

Добра всем Вам! Ваш Анатолий Криль.

г. Владивосток, февраль 2004 г.

Обкладинка музично  збірки Анатолія Кріля

Анатолій Ульянович  17 рок в співав у народному музичному театрі  м. Владивостоку

Борис Лапузин, почесний громадянин м. Владивостока

Таким був наш Анатолій Ульянович Кріль

На світлинах: Анатолій Ульянович в юності. Обкладинка музичної збірки Анатолія Кріля. Анатолій Ульянович 17 років в співав у народному музичному театрі м. Владивостоку. Борис Лапузин, почесний громадянин м. Владивостоку. Таким був наш Анатолій Ульянович Кріль.

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка