lessphp error: variable @inputHeight is undefined: failed at ` margin-bottom: 10px;` /home/kobzaua/kobza.com.ua/www/templates/kobza/less/template.less on line 132 Давид Бурлюк і сучасна художня культура

Книга віршів Давида Бурлюка українською мовою Світило Бурлюка зійшло

На Арбаті, 9 відзначили 100-річчя руху футуристів у Росії

У Національному культурному центрі України в Москві відбулося засідання "круглого столу” на тему: "Давид Бурлюк і сучасна художня культура: актуальний діалог”, присвячений 100-річчю руху футуристів у Росії.

Зустріч організовано ННКА "Українське товариство "Вербиченька” (м. Нижнєкамськ, Республіка Татарстан), Регіональною громадською організацією "Українці Москви” та Фондом ім. Давида Бурлюка (м. Суми). У роботі «круглого столу» взяли участь представники Третьяковської картинної галереї, Державного музею Володимира Маяковського, Російського державного архіву літератури і мистецтв, Омського державного театру, художники, журналісти, режисери.

Заступник директора Центру Людмила Гільманова відкрила "круглий стіл” та привітала його учасників.

Було розглянуто такі питання: сучасні аспекти вивчення життя і творчості Давида Бурлюка; творчість Давида Бурлюка в контексті світового мистецтва ХХ-го - початку ХХІ-го ст.; сучасна художня практика і український футуризм: продовження традицій і "відштовхування”; "геній місця”: семіотика культурного простору, пов’язаного з життям і творчістю Давида Бурлюка; художник у діалозі зі світом: досвід ХХ ст., сучасний стан і прогнози.

У роботі "круглого столу” взяли участь голова ННКО "Українське товариство "Вербиченька” Євген Савенко, начальник відділу інформації та діаспори Центру, голова Регіональної громадської організації "Українці Москви” Вікторія Скопенко, старший науковий співробітник Російського державного архіву літератури та мистецтва Олександр Парніс, голова Фонду ім. Давида Бурлюка Олександр Капітоненко, старший науковий співробітник Музею Володимира Маяковського Дмитро Карпов, бурлюкознавець із Японії Акіра Судзукі та ін.

Олександр Капітоненко презентував уперше видані переклади українською мовою віршів Бурлюка-поета – збірку "Світило Бурлюка зійшло”. Для зручності, крім перекладених сумським письменником Олександром Вертилем, представлено також оригінальні тексти.

Юрій БЕЗКРОВНИЙ.

ukrcenter@bk.ru.

Засідання круглого столу відкриває Людмила Гильманова

На світлинах: Книга віршів Давида Бурлюка, перекладених українською мовою "Світило Бурлюка зійшло”. Засідання "круглого столу" відкриває Людмила Гільманова. Євген Савенко, Акіро Судзуки і Олександр Капітоненко. З доповіддю виступає Акіро Судзуки. Учасники засідання "круглого столу". Фото Віктора Гіржова.

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка