Посольством України в РФ спільно з українською громадою 27 листопада ц.р. проведено заходи з нагоди 77-роковин Голодомору 1932-33 рр.
З ранку у Посольстві України в РФ відбулася церемонія приспускання Державного Прапору України.
Під час церемонії покладання кошику квітів до пам’ятної дошки жертвам Голодомору, Посол України в РФ Володимир Єльченко наголосив на особливому значенні збереження пам’яті про жахливу трагедію 1932-1933 рр.
Цього ж дня Посол України в РФ, дипломати Посольства та представники української громади взяли участь у поминальній панахиді за жертвами голодоморів у храмі Спаса на пісках.
У вечері в Національному культурному центрі України в Москві відбувся вечір пам‘яті. Учасники зібрання разом з народом України та мільйонами українців в усьому світі вшанували хвилиною мовчання загиблих у ті трагічні роки.
http://www.mfa.gov.ua/russia/ua/news/detail/49337.htm
На світлинах: Храм Спаса Преображення Господня на Пісках. Керівники Посольства України в Москві. Під час церемонії припускання Державного Прапору України. Після покладання кошику квітів до пам’ятної дошки жертвам Голодомору. Звернення Міністра закордонних справ України до закордонних українців.
Посол в России: В результате Голодомора погибло больше всего украинцев
27 ноября 2010 | Политика В результате Голодомора 1932-1933 годов погибло больше всего украинцев, заявил посол Украины в России Владимир Ельченко во время церемонии чествования памяти жертв Голодомора сегодня в Москве. Ельченко сказал: "Мы должны помнить, что в те ужасные времена голод был не только на территории Украины, и не только украинцы погибли от него, хотя понятно, что их было большинство, и это признается всеми".
Он напомнил, что от голода в те годы страдали россияне, казахи, белорусы и представители других национальностей.
Посол заметил, что на протяжении многих лет эта трагедия замалчивалась, и о ней не было никакой информации.
По его словам, лишь с обретением независимости Украиной стало возможным “раскрыть эту ужасную страницу в нашей истории. С тех пор проведено много исследований, и стало известно в тысячу раз больше, чем раньше”.
Ельченко подчеркнул, что “за последние годы, благодаря усилиям украинской дипломатии и украинской диаспоры во многих уголках мира, удалось донести эту правду до многих других стран далеко за пределами Украины”.
Он заметил, что в 1997 году как постоянный представитель Украины при ООН впервые с трибуны Генассамблеи “сказал слово "Голодомор". Тогда это вызвало удивление у многих дипломатов, даже из европейских стран, которые немного знали эту историю”. По его словам, сегодня это слово уже не нуждается в переводе на иностранные языки.
"Даже в решениях ООН, ЮНЕСКО, Парламентской Ассамблеи ОБСЕ, Парламентской Ассамблеи Совета Европы и Европейского парламента это слово уже даже не переводится, ведь все знают, что оно означает", - отметил Ельченко.
Он заметил, что сегодня об этой трагедии вспоминают во всех посольствах Украины за границей при участии украинской диаспоры, а также, конечно, в Украине. "Все это свидетельствует, что эти ужасные события никогда не будут забыты", - отметил Ельченко.
Украинские дипломаты и представители украинской диаспоры минутой молчания почтили память жертв Голодомора 1932-33 годов.
На территории посольства Украины в РФ приспустили государственный флаг и зажгли поминальные лампадки. Также в Москве в Храме Спаса на Песках прошла панихида по жертвам Голодомора.
Как сообщалось, сегодня по всей Украине проходят мемориальные мероприятия ко Дню памяти жертв Голодомора.
По материалам УНИАН
http://korrespondent.net/ukraine/politics/1143146
Українці Москви вшанували пам`ять жертв Голодомору 1932 - 1933 років
27 листопада об 11 годині в Храмі Спаса Преображення Господня на Пісках, неподалік від Національного культурного центру України в Москві, відбулася панахида за жертвами Голодомору 1932 - 1933 років, у якій взяли участь Надзвичайний і Повноважний Посол України в РФ Володимир Єльченко, працівники посольства, Культурного центру України та українська громада Москви.
Розпочинаючи панахиду, отець Георгій зазначив, що в часи, коли комуністичний режим намагався побудувати на землі рай без Бога, було вбито мільйони невинних людей - під час Голодомору в Україні, голоду в деяких регіонах Росії та Казахстану, репресій проти інтелігенції, селян та церковних діячів.
Напередодні в Національному культурному центрі України в Москві відкрилася книжкова виставка, присвячена Дню пам’яті жертв голодоморів. Експозицію з фондів Інформаційно-довідкової бібліотеки Центру склали два великі стенди, на яких представлено майже всі найновіші видання про голодомори 1932 – 1933, 1921 – 1923 і 1946 – 1947 років в Україні.
На першому можна ознайомитися зі спогадами свідків Голодомору 1932 – 1933 та документами, що свідчать про страшні події минулого. В експозиції: книга, упорядкована Джеймсом Мейсом, "Великий голод в Україні” (у 4-х тт.), "Голодомор 1932 – 1933 років в Україні: Документи і матеріали”, "Портрет темряви” (у 2-х тт.), "Український голокост 1932 – 1933: Свідчення тих, хто вижив” (у 4-х тт.), книжка Валентини Борисенко "Свіча пам’яті”, інформаційні видання "Голодомор 1932 – 1933 років в Україні – геноцид українського народу”, "Голодомор – геноцид українського народу 1932 – 1933” тощо.
Присутні на відкритті мали можливість ознайомитися з одним із перших видань про страгедію українського народу – "Голод 33: Народна книга-меморіал”, а також монографіями провідних дослідників Голодомору – Роберта Конквеста, Станіслава Кульчицького, Василя Марочка. Представлено видання за авторством Василя Барки, Семена Старева, Петра Кардаша, Дмитра Гойченка та інших авторів.
Державне науково-виробниче підприємство "Картографія" подарувало бібліотеці Центру видану цього року мапу Голодомору 1932 - 1933 років. Це унікальна праця, в якій позначено населені пункти України, що постраждали від страшної трагедії, влаштованої тоталітарним режимом, села, занесені на "чорні дошки" та сучасні меморіали й пам`ятні знаки. Карта ілюстрована документальними фото, містить дані про події 1932 - 1933 років.
Юрій Безкровний
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.