Друк
Розділ: Рушники (Златоуст)

Герб м. ЗлатоустуСпомини про музично-поетичний концерт украiнського клубу «Червона калина» із Златоусту

В одному iз залiв краезнавчого музею сiм’я Данилевських з украiнського клубу «Червона калина» 24 травня на двi години заволодiла увагою присутнiх. Лиш дружнi оплески переривали час вiд часу притихлу аудиторiю. 

Микола Федорович Данилевський – викладач технiчних дисциплiн в металургiйному коледжi, а Людмила Олексiiвна – викладае музику в педагогiчому коледжi. Вони запросили своiх друзiв та учнiв - й вийшов гарний музично-поетичний концерт! Але спочатку прозвучала iсторiя життя моравських братiв Кирила та Мефодiя, якi подарували слов’янам азбуку. Розповiв про них Микола Федорович, вiн настiльки захоплюеться iсторiєю та поезiєю, що видав три книжечки «Стихи о Златоусте», куди увiйшло 268 вiршiв 48 авторiв.

Вiн читав своi вiршi про рiчку Ай, Олександрiвську сопку й про нашого Iванка-Крилатка, також своi вiршi прочитали викладач педколеджу О. Термiнов, керiвник украiнського клубу Л.Кобзар-Шалдуга, а студентки Ольга Iльясова, Анастасiя Дисинчук  та Олена Пономарьова виконували на фортепiано росiйськi, бiлоруськi й українськi пiснi, спiвали романси златоустовських авторiв.  Дехто в залi, не витримавши, тихенько пiдхоплював знайомi мелодii…

Маленька скрипачка Аня Бурова доставила втiху виконанням  популярного полонезу Огiнського. Словом, еднання слов’янських народiв вiдчувалось усiма в тi хвилини, про це Л. Кобзар-Шалдуга й висловилась щиро, що то полiтики нагнiтають неприязнь мiж людьми, але народи як жили, так i житимуть, i слов’янське братство залишиться  вiчним! Й цi слова були пiдтриманi оплесками.

Ще слухали вiршi Л.Бондаренко, Л.Дугар, С.Соложенкiноi, також чудово виконала на фортепiано експромт «Фантазiю» Шопена Л.Данилевська, а в завершення – своi власнi твори зiграли ii ученицi О.Iльясова й А.Дисинчук. Присутнiх було бiльше 30 чоловік, i iх настрiй дуже вiрно передала вiршем Л.Кулагiноi Лiдiя Кобзар-Шадуга:

И очищается душа,

Соприкасаясь с красотою.

И дело доброе верша,

Душа беседует с душою…

Учасники свята щиро дякували органiзаторiв Н.В.Трифонову, Ю.М.Окунцова, Л.I.Шалдугу й, звичайно, подружжя Данилевських за доставлену радiсть.

I. Фiлiппова.

Газета «ЗР» 30.05.2006.

(Переклад з росiйськоi Л.Кобзар-Шалдуги)

На землю прийти я хотiла би знов,

На землю стражденну й прекрасну,

Щоб звiдати знову i бiль, i любов,

Бо ж поруч вони у життi повсякчасно.

Щоб глибоко дихать i в себе вбирать

Солодке i свiже повiтря землi,

Щоб сонця ласкаве тепло вiдчувать,

Приймати всiм тiлом i серцем своiм.

Босонiж по росяних травах їти

Назустрiч коханню, життю i стражданню

З пречистих криниць знов напитись води

Й прийняти дар вiри  й любовi бажаний.

Щоб знову свiй погляд до зiр пiдiймать

До неба блакитного, сонця ясного,

i щоб захотiлось весь свiт обiйнять

Й на крилах любовi злетiти до Бога.

Лiдiя КОБЗАР-ШАЛДУГА. 

Червона калина-Златоуст

На світлинах: Герб міста Златоусту. Члени українського клубу “Червона калина”.

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.">Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.