Україна (Сиктивкар)

Логотип Національно-культурної автономії «Україна» в Республіці Комі
Логотип Національно-культурної автономії «Україна» в Республіці Комі

Із щоденника Національно-культурної автономії українців Республіки Комі

За листопад та грудень ми дещо зробили. Провели засідання президії правління Національно-культурної автономії "Україна" в Республіці Комі, де підвели підсумки роботи за 10 місяців року та розглянули рішення зборів Воркутинської української громади про прохання відзначити заслуги активістів. Всього 28 кандидатур, із них чотири - від Міністерства національної політики Республіки Комі, п’ять - від Консультативної Ради по ділам національно-культурних автономій при Міністерстві національної політики Республіки Комі, дев’ятнадцять - від президії правління НКА "Україна" в Республіці Комі.

Відзначили 5-річчя Сиктивкарської місцевої національно-культурної автономії українців. Прийняли участь в презентації книжки "Энциклопедия национальных кухонь в Республике Коми", де є рецепти від голови Сиктивкарської місцевої національно-культурної автономії українців справжньої українки Ольги Литкіної (Ковальчук). На презентації Ольга порадувала присутніх своїм виконанням  старовинної жартівливої української пісні. Просто дивуюсь, звідкіля вона їх стільки знає.

Ольга Литкіна - Ковальчук
Ольга Литкіна - Ковальчук

Першу осінню зустріч ми присвятили відомому поету України Степану Руданському

В приміщенні офісу Республіканської національно-культурної автономії українців міста Сиктивкару відбувся вечір присвячений талановитому українському поетові Степану Руданському. Як керівник сиктивкарської міської організації українців я, Ольга Литкіна (Ковальчук), та моя помічниця Ольга Сазонова зібрали прихильників творчості нашого співвітчизника. Так розпочалися «Українські вечорниці в Сиктивкарі».

Як годиться, традиційно, до початку вечора була прочитана Молитва. Далі по програмі присутні  розповідали про життя та діяльність поета. Ведучі вечора, заздалегідь, підготували необхідні матеріали.  Всім присутнім  були роздані  вірші поета. Кожен мав можливість прочитати один із його творів. Розповіді та читання віршів збагачувалось прослуховуванням пісень, на слова СтепанаРуданського: «Колір  чорний», «Хлопці-молодці», «Повій вітре на Вкраїну». 

Григорій Півошенко
Григорій Півошенко

До 80-річчя висилки в наш північний край перших спецпереселенців - розкуркулених українців

Телефонував до нас у Сиктивкар Григорій Іларіонович Півошенко, голова української громади Корткероського району. Розмова з ним йшла про підготовку до конференції, присвячену 80-річчю висилки в наш північний край перших спец переселенців - розкуркулених українців.

Пан Григорій повідомив, що ще до цього часу в селищах Корткероського району Мордіно, Намск, Приозерний проживає не менш як десять колишніх «куркулів». Але точно скільки їх зараз залишилося - про те сказати не можна. Нічого не відомо й про те, як склалась їхня доля та доля їхніх дітей в послідуючі роки. Живуть тай живуть ці люди.

Книга-мартиролог Покаяние
Книга-мартиролог Покаяние

У пам'ять про жертви політичних репресій на теренах Республіки Комі

На нашому сайті UKRAINAKOMI.RU відкрилась сторінка "Книга пам’яті". Тут представлена вибірка імен українців, котрі знаходились в таборах ГУЛАГу на теренах автономної радянської соціалістичної республіки Комі в 30-50-х роках XX-го століття. На ній імена українців, які відбували покарання в названих нижче «островах архіпелагу» Головного управління таборів:

  •  Устьвымлага,
  •  Ухтижемлага НКВД,
  •  Севжелдорлага НКВД,
  •  Печлага НКВД,
  •  Щугорлага МВД,
  •  Севпечлага НКВД,
  •  Воркутпечлага НКВД,
  •  Локчимлага НКВД
  •  Речлага МВД.

Олександр Павленко
Олександр Павленко

До 80-річчя з початку великих репресій в Радянському Союзі

Відбулося чергове засідання президії Правління національно-культурної автономії (НКА)«Україна» в Республіці Комі. На порядку денному розглядалося питання про заходи автоноії щодо проведення Дня пам’яті жертв політичних репресій. З доповіддю виступив я, заступник голови Правління  республіканської автономії Олександр Павленко. Під час виступу зокрема підкреслив, що 2010 рік має круглу дату – 80-річчя  з початку великих репресій в країні яка називалась Радянським Союзом.

Логотип Республиканской национально-культурной автономии РК «Украина»
Логотип Республиканской национально-культурной автономии РК «Украина»

К 80-летию отправки на Европейский Север первых специальных переселенцев

Граждане, высланные в принудительно порядке в период репрессивной политики государства с мест постоянного проживания в отдаленные районы страны (СССР) в 1930-1950-е годы, именовались спецпереселенцами.

В Северный край спецпереселенцы начали заселяться с 1930 года в ходе массовой коллективизации и раскулачивания в центральных и южных районах Советского Союза. По данным исследований в Северный край из Украинской ССР в 1930-31 годах было отправлено 19658 семей или около 100 000 человек.

Следующая волна заселения украинцами Коми связана с депортациями «социально чуждых элементов» из Западной Украины в 1940-41 годах.

В конце Великой Отечественной войны появилась новая крупная группа украинских граждан – это жители южных и западных областей Украинской ССР, так называемые члены семей участников ОУН и УПА. Репрессированные прибывали из Житомирской, Одесской, Станиславской, Ровенской, Тернопольской, Киевской областей, города Днепропетровска. На  1 января 1947 года в Коми АССР насчитывалось 5531 человек – членов семей участников ОУН и УПА.

Голова правління республіканської національно-культурної автономії _Україна_ Микола Доломіна
Голова правління республіканської національно-культурної автономії _Україна_ Микола Доломіна

Українці Республіки Комі підвели підсумки своєї діяльності

Відбувся щорічний пленум національно-культурної автономії «Україна» в Республіці Комі. На збори приїхали керівники місцевих організацій міст Сиктивкару, Інти, Сосногорська, Ухти, Вуктилу, Троїцько-Печорська та з муніципальних районів республіки.

Голова правління республіканської національно-культурної автономії «Україна» Микола Доломіна звітувався про діяльність автономії в 2009 році. Було відмічено, що рішення звітньо-вибірної конференції виконуються. НКА зростає організаційно. Так на території 14 муніціпальних округів республіки діють місцеві НКА. Ще в двох МО ведеться робота по оформленню місцевих організацій. Ефективним постійно діючим керівним органом являється президіум НКА. Члени президіума на своїх щомісячних засіданнях розглянули та прийняли рішення по 38 питанням. В зв’язку з рішенням про проведення фестивалю «Червона рута» раз в чотири роки, місцеві організації проводять свої щорічні фестивалі української культури.

Профессор Николай Николаевич Тихонович
Профессор Николай Николаевич Тихонович

Заключенный Усевлага геолог-харьковчанин Николай Тихонович стал инициатором создания отраслевой и академической науки в Республике Коми

Профессор Московского нефтяного института Николай Николаевич Тихонович родился 21 января 1872 года в Харькове. Он окончил естественное отделение Харьковского университета, ученик профессора Владимира Ивановича Вернадского, профессоров Женевского университета Дюкарка и Сарарена. В 1904-1928 годах работал в Геологическом комитете и принимал участие в экспедициях в Оренбургскую и Самарскую губернии и на остров Сахалин, в Урало-Эмбенский нефтеносный район, Южный Урал, в Западную Сибирь. После революции занимал должность помощника директора Геокома по учету минеральных ресурсов страны и был председателем Центрального комитета промышленных разведок при Горном отделе Высшего Совета народного хозяйства

18 ноября 1928 году был арестован по «делу Геолкома» обвинен по ст.58-й и приговорен к расстрелу, замененному десятью годами лагерей в Усевлаге.

Федор Васильевич Щербаков
Федор Васильевич Щербаков

Українську поезію в Республіці Комі пропагували метри комі літератури

История возникновения творческих связей коми поэзии с украинской также уходит в 20-е годы ХХ века и связана со становления коми литературы. В тот период коми писатели отводили большую роль художественному переводу.

Особую популярность среди коми переводчиков приобрели произведения Тараса Шевченко. Образ украинского поэта, его судьба, его взгляды на творчество стали предметом внимания не только в начале, но и на протяжении всего ХХ века. Стихи и поэмы поэта переводились мэтрами коми литературы В. Савиным, В. Чисталевым, П. Шеболкиным, П. Поповым, А. Габовым, Г. Федоровым, М. Лебедевым, С. Поповым, Ф. Щербаковым, И. Вавилиным и В. Лыткиным.

Первым к творчеству Тараса Шевченко обратился основатель драматургии и поэзии коми Виктор Алексеевич Савин (1888-1943). В молодости он работал на рудниках Криворожского бассейна. Там познакомился с творчеством Великого Кобзаря, в произведениях которого молодой поэт увидел созвучие мотивов и связь культур коми и украинского народа.

Александр Павленко

К 80-летию отправки на Европейский Север первых спецпереселенцев

Через депортации и оргнаборы

По данным Всероссийской переписи 2002 года в Республике Коми проживало 62115 украинцев. Значительная часть из них прибыла на север страны не по своей воле.

Граждане, высланные в принудительно порядке в период репрессивной политики государства с мест постоянного проживания в отдаленные районы Советского Союза в 1930-1950-х годах, именовались спецпереселенцами. В наш северный край спецпереселенцы начали заселяться с 1930 году в ходе массовой коллективизации и раскулачивания в центральных и южных районах Советского Союза. По данным исследований в Северный край из Украинской ССР в 1930-1931 годах было отправлено 19658 семей или около 100 тысяч чел.

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка