lessphp error: variable @inputHeight is undefined: failed at ` margin-bottom: 10px;` /home/kobzaua/kobza.com.ua/www/templates/kobza/less/template.less on line 132 Реве та стогне Дніпр широкий…
Віктор Омельчук на нашому заході читав славнозвісні 'Сон' та 'Заповіт'
Віктор Омельчук на нашому заході читав славнозвісні 'Сон' та 'Заповіт'

Вечір пам'яті Великого Кобзаряу Сиктивкарі

«Щовесни, коли тануть снiги i на рястi просяє веселка,

повнi сили й живої снаги, ми вшановуємо свято Шевченка»

(епіграф до вечора)

Традиційний вечір пам'яті Тараса Григоровича Шевченко в Сиктивкарі пройшов 2 квітня. В приміщенні республіканського фінно-угорського культурного центру (ФУКЦ) зібралась громадськість столиці Республіки Комі. На вечір також прийшли представники творчої інтелігенції - поети українці, комі, росіяни, білоруси. Була підготовлена програма зустрічі. Ольга Литкіна-Ковальчук та її добровільні помічники, в тому числі не тільки члени української громади, підготували два стенди та розповідь про діяльність поета. Росіянка Ольга Сазонова знайшла й організувала показ фільму-розповіді про Т.Шевченка у виконані відомого актора Богдана Ступки. До речі, фільм «Тарас Бульба», в якому Ступка зіграв головну роль, нещодавно з великим успіхом пройшов в кінотеатрах Росії. Тож присутнім вельми цікаво було слухати Ступку-розповідача та його думки про Великого Кобзаря. Фільм не залишив байдужим своїх глядачів, про що свідчили бурхливі оплески присутніх по його завершенні.

Розповіддю про перше кохання Кобзаря до дівчини з його дитинства - Оксани продовжила вечір Ольга Литкіна-Ковальчук. А член громади Ольга Оніщик розповіла про останнє драматичне кохання Тараса Григоровича до молодої Лукерії Полусмакової, яку він зустрів в свої 46 років. Наприкінці розповіді Ольга Василівна прочитала хвилюючого душу вірша своєї подруги-поета Віри Носенко «Прости, Тарасе…». Після такої палкої розповіді в залі на деякий час запала тиша, що потім розірвалась гучними оваціями.

Варто сказати, що поезія Тараса Шевченка лунала впродовж цілого вечора.

Школяр Станіслав Волосян прочитав вірша «Україно моя, Україно». Цікаво те, що дві подруги-українки Ольга Литкіна та Алла Волосян (бабуся Стасика) вирішували - дозволяти, чи не дозволяти онукові вчити вірша Шевченка українською мовою. Зійшлися на тому, що дозволяти але зовсім невеличкого. Та Стас того вірша вивчив легко. Ще й дуже виразно, як то йдеться, його прочитав! Студентка сиктивкарського індустріального коледжу Оксана Мезенцева прочитала вірша «На високій кручі…».

Українець Віктор Омельчук, що зовсім нещодавно приєднався до громади, прочитав «Сон» та «Заповіт». Він довго не міг знайти дорогу до української громади. Так вже є, що насправді мало хто знає адресу офісу міської організації українців - на те багато різних вад.

Комі поет Татьяна Пашніна прочитала «Заповіт» в перекладі на комі мову. Читання віршів змінювалось на спів пісень за поезією Т.Шевченка: співали ми «Думи, мої думи…», «Така її доля…», «Вiтре буйний», «Нащо менi чорні брови», «Реве та стогне Дніпр широкий…» та інші.

Українка з селища Седкиркищ, що з-під Сиктивкару, Ольга Миколаївна Чуб в своєму виступі розповіла маловідомі епізоди із життя Кобзаря. Цю інформацію їй вдалось знайти в ще радянських архівних журналах 80-х років минулого століття. Ольга Чуб давно цікавиться творчістю Т.Г.Шевченка і має власний архів, присвячений його життю та творчості. Пані Ольга вперше взяла участь у подібному вечорі. До того ж пані Ольга - велика майстриня-рукодільниця. Вона вміло вишиває і присутніх приємно здивувало, що Ольга Миколаївна навіть може влаштувати особисту виставку вишиванок. А її односельчанка Надія Міхєєва додала, що в хаті господині стільки вишиванок, що доброго залу для виставки може не вистачити. Після закінчення вечора навіть відбулась розмова з керівником ФУКЦ щодо організації такої виставки. Що ж до строків її проведення, велику роль відіграють погодні умови: чи буде дорога до селища. Або зимою - по льоду через стрімку річку, або влітку - через паромну переправу.

Завершуючи тему пам`яті Великого Кобзаря Оксана Мезенцева та старші члени громади - Ольга Оніщик, Олександр Павленко розіграли сценку із п'єси «Катерина». Для того Ольга Василівна вивчила на пам'ять цілий монолог матері Катерини. Неабиякий акторський талант співвітчизниці навіть викликав сльози на очах деяких присутніх.

Такі вечори ніколи не пропускає українець, заслужений пенсіонер Республіки Комі, в минулому міністр торгівлі комі республіки, письменник, поет і художник Володимир Данилович Лазеба. До речі, 18-го лютого йому виповнилось 80 років. Участь в кожному вечорі він завжди відзначає читанням своїх віршів, яких у нього - на дві видані книги та ще з неопублікованого.

Кожен такий вечір або зустріч співвітчизників обов'язково супроводжується українськими піснями. Співають всі. Але краще всіх «Чорнії брови, карії очі» та багато інших прекрасних пісень звучать у виконанні Сергія Гавриленка. Акомпанувала на баяні незмінна Надія Іванівна Міхєєва.

До «полку» поетів прибуло. Новий член громади, нащадок кубанських козаків Костянтин Бадокін прочитав свої вірші. Зміст їх - «математична» лірика. Пан Костянтин викладає інформатику в одному із столичних коледжів, вірогідно праця накладає свій відбиток на творчість. Виявилось, Костянтин давно шукав шлях до української громади, але все якось не наважувався взяти участь в її діяльності. Та цей час нарешті настав.

Сьогодні вперше прийшов до громади українець Ігор Терлецький, Батьківщина якого -Самбірівщина, що на Львівщині. На Північ Росії він потрапив ще дитиною. Історія його сім'ї дуже схожа з історіями родин, висланих ще в 40-х роках. Але за весь час, як каже пан Ігор, він ані на мить не забував свою рідну українську мову. Пан Терлецький був дуже радий тому, що міг вільно спілкуватися тут українською. І дуже дивувався, коли хтось із присутніх співвітчизників з ним розмовляв російською.

Сергій ГАВРИЛЕНКО, Ольга САЗОНОВА

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

До заходу ми готувались ретельно. Стенд до 150-річчя з дня смерті Тараса Шевченка
До заходу ми готувались ретельно. Стенд до 150-річчя з дня смерті Тараса Шевченка
Костянтин Бадонін, Сергій Гавриленко
Костянтин Бадонін, Сергій Гавриленко
На сторінках журналів 80-х міститься чимало цікавих матеріалів. Про маловідомі факти з життя Кобзаря розповідає Ольга Чуб
На сторінках журналів 80-х міститься чимало цікавих матеріалів. Про маловідомі факти з життя Кобзаря розповідає Ольга Чуб
Ольга Литкіна-Ковальчук вшановує Великого Кобзаря
Ольга Литкіна-Ковальчук вшановує Великого Кобзаря
Ольга Чуб, Надія Міхєєва, Наталія Павленко
Ольга Чуб, Надія Міхєєва, Наталія Павленко
Представляємо цікаві публікації увазі наших гостей
Представляємо цікаві публікації увазі наших гостей
Стас Волосян, Оксана Мезєнцева
Стас Волосян, Оксана Мезєнцева
Тетяна Пашеніна читає 'Заповіт' в перекладі на комі мову
Тетяна Пашеніна читає 'Заповіт' в перекладі на комі мову
Учасники вечора
Учасники вечора
Чимало гостей зібрав наш захід
Чимало гостей зібрав наш захід

На світлинах:. На сторінках журналів 80-х міститься чимало цікавих матеріалів. Про маловідомі факти з життя Кобзаря розповідає Ольга Чуб. Віктор Омельчук на нашому заході читав славнозвісні 'Сон' та 'Заповіт'. До заходу ми готувались ретельно. Стенд до 150-річчя з дня смерті Тараса Шевченка. Представляємо цікаві публікації увазі наших гостей. Чимало гостей зібрав наш захід. Костянтин Бадонін, Сергій Гавриленко. Учасники вечора. Тетяна Пашеніна читає 'Заповіт' в перекладі на комі мову. Стас Волосян, Оксана Мезєнцева. Ольга Чуб, Надія Міхєєва, Наталія Павленко. Ольга Литкіна-Ковальчук вшановує Великого Кобзаря.

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка