Дмитро Павличко підписує книжку голові громадської ради при Бібліотеці української літератури Ларисі Васильєвій.Зустріч в Літературній вітальні Бібліотеки української літератури в Москві з Дмитром Васильовичем Павличком

В Літературній вітальні Бібліотеки української літератури в Москві (БУЛ) 14 травня відбулася зустріч із відомим українським поетом, перекладачем, лауреатом Національної премії України імені Т.Г. Шевченка Дмитром Васильовичем Павличком, головою Української Всесвітньої Координаційної Ради. У зустрічі взяли участь представники творчої інтелігенції Москви — заступник голови виконкому Міжнародного співтовариства письменницьких спілок (МСПС) Іван Сабіло; поет, перекладач, голова громадської ради при Бібліотеці української літератури Лариса Васильєва; поет, перекладач, літературознавець, кандидат філологічних наук Світлана Соложенкіна; поет, перекладач Андрій Пустогаров; заслужений артист України і Росії Микола Решетняк, лауреат міжнародних конкурсів співачка Лариса Білан; співголова Об'єднання українців Росії Валерій Семененко, головний редактор часопису «Український огляд» Віктор Гіржов (Москва), голова Саратовськього регіонального громадського об?єднання „Саратовське земляцтво українців Поволжя” Аркадій Шелест (Саратов), радник Посольства України в РФ з питань культури Ольга Дарибогова, працівники бібліотеки.

У ході дружнього спілкування порушені актуальні питання літературного співробітництва, перекладацької справи, розширення російсько-української взаємодії в сфері культури та ролі бібліотек у цих процесах. Зокрема, представник МСПС висловив побажання керівника Міжнародного співтовариства письменницьких спілок Сергія Міхалкова - зберігати і розвивати за нових умов кращі традиції літературних взаємозв'язків. І запросив Дмитра Васильовича провести свій творчий вечір у знаменитому "Будинку Ростових" на Поварській, де перебуває виконком цієї творчої організації. До речі, Сергій Михалков передав бібліотеці примірники нової книги своїх творів в українських перекладах, супроводивши дарунок автографами.

Дмитро Павличко представив учасникам зустрічі нещодавно видану в Києві малу антологію російської поезії "Ода вольності" у його власних перекладах, що охоплює творчість поетів різних часів від Олександра Пушкіна до Андрія Вознесенського.

У свою чергу ведучий Літературної вітальні Бібліотеки української бібліотеки Віталій Крикуненко вручив гостеві дарчий примірник антології української поезії в російських перекладах "Из века в век", підготовленої за участю бібліотеки (укладач сам пан Крикуненко). Антологія включає твори Дмитра Павличка у творчій інтерпретації його московських побратимів по перу.

У ході екскурсії по бібліотеці, Дмитро Васильович з цікавістю ознайомився із книжковим фондом, щедро представленою в БУЛ українською періодикою, експозиціями виставок. Серед них була й присвячена творчості самого Павличка. Явище його в літературі Олесь Гончар визначив як "могутній дух", назвавши його "Поетом від Бога", "мислителем, достойним продовжувачем Івана Франка, каменярем нової доби".

Не обійшлося, зрозуміло, у дружній бесіді літераторів і без дискусійних поворотів. Що допомогло без посередників краще зрозуміти й уточнити позиції один одного. А отже знаходити спільні точки зору з питань подальших контактів і співробітництва, так необхідних сьогодні нашим літературам і культурам.

Для учасників зустрічі в літературній вітальні Бібліотеки української літератури гостинними господарями були влаштовані чаювання та невеликий концерт. На ньому прозвучала і пісня на слова Дмитра Павличка "Два кольори", що вже стала народною.

Залишаючи бібліотеку, київський гість передав їй свої книги з автографами. І висловив бажання сприяти тому, щоб сюди частіше приїздили українські письменники - автори творів, що викликають найбільший інтерес у читачів. Пообіцяв у недалекому майбутньому особисто презентувати в стінах Бібліотеки української літератури в Москві свою нову книгу, що готується до видання в столиці Росії.

Віталій ГРИГОРЕНКО.

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.">vitkrik@yandex.ru 

Виставка на честь живого класика української літератури.

Зустріч в Літературній вітальні БУЛ відкрив її ведучий письменник Віталій Крикуненко.

Письменник та перекладач Іван Сабіло

 Поетеса Світлана Соложенкіна.

Журналіст Віктор Гіржов.

Микола Решетняк (чоловік Лариси Білан) та Дмитро Павличко.

Лариса Білан співає пісню на слова Дмитра Павличка.

На світлинах: Дмитро Павличко підписує книжку голові громадської ради при Бібліотеці української літератури Ларисі Васильєвій. Виставка на честь живого класика української літератури. Зустріч в Літературній вітальні БУЛ відкрив її ведучий письменник Віталій Крикуненко. Письменник та перекладач Іван Сабіло. Поетеса Світлана Соложенкіна. Журналіст Віктор Гіржов. Микола Решетняк (чоловік Лариси Білан) та Дмитро Павличко. Лариса Білан співає пісню на слова Дмитра Павличка. Фото Богдана Безпалька.

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка