О решителях Полтавской победыПолтавская виктория в зеркале книжной выставки

В Библиотеке украинской литературы (БУЛ) 8 июля состоялось открытие книжно-иллюстративной выставки «И грянул бой, Полтавский бой…», приуроченной к 300-летию со времени генеральной битвы Северной войны между российской и шведской армиями (1709 г.).

В экспозиции представлены издания из фонда БУЛ, а также карты-схемы, иллюстрирующие ход подготовки к сражению и самой битвы, имевшей огромное значение для дальнейшего развития истории России, Украины и всей Европы. Устроители выставки позаботились, чтобы на ней были представлены книги как российских, так и украинских, шведских авторов.

Особый интерес посетителей вызывают представленные накануне в библиотеке совершенно новые исследования о Полтавской битве — «Вторжение шведской армии на гетманщину в 1808 г. Трагедия гетмана Мазепы» и «Мать Полтавской победы — битва при Лесной», созданные с участием известного исследователя этой темы, научного сотрудника Института российской истории РАН Владимира Артамонова, который в день открытия выставки рассказал о своем участии в юбилейных мероприятиях, проходивших накануне в Полтаве. Кстати, хроника состоявшихся в рамках юбилея Полтавской Виктории торжеств представлена на выставке и в тематическом дайджесте¸ подготовленном библиотекой по материалам украинской и российской прессы. Здесь же — давно снискавшая славу ценного исторического  источника книга шведского исследователя Питера Энглунда «Полтава. Рассказ о гибели одной армии» и, также впервые изданный в Швеции, сборник научных статей «Царь Петр и король Карл», недавно увидевшие свет новые издания жизнеописания гетмана Мазепы Николая Костомарова и Татьяны Яковлевой-Таировой, монография украинского исследователя Сергея Павленко «Оточення гетьмана Мазепи», сборники украинского фольклора, запечатлевшие народную память о событиях, связанных с Полтавской баталией и ее фигурантами. Анонимные стихи времен шведской интеревенции, произведения Семена Дивовича («Разговор Великороссии с Малороссией») и других украинских авторов восемнадцатого века, касающихся связанных с Полтавской битвой событий, содержатся в «Хрестоматії давньої української літератури», многотомнике «Слово многоцінне», антологии украинской батальной поэзии «Марсове поле», других изданиях, представленных в экспозиции. И, разумеется, почетное место занимает в ней великолепное издание пушкинской «Полтавы» (Харьков, «Прапор», 1974 г.) с иллюстрациями Юрия Головаша, где наряду с русским текстом печатается замечательный перевод знаменитой поэмы, сделанный классиками украинской литературы  Андрием Малышко и Максимом Рыльским, а также изданный в Украине путеводитель по музею-заповеднику «Поле Полтавской битвы».

Библиотекой планируются  специальные литературные чтения с представлением украинского перевода «Полтавы», а также презентация новых изданий, посвященных юбилею Полтавской битвы, которые подготовлены с участием Института российской истории РАН: сборник «Документы Северной войны» (в двух томах); исследования Юрия Погодина — «Крепость «Полтава», Владимира Артамонова — «Преддверие Полтавской Победы».

В день открытия с развернутой в Библиотеке экспозицией, посвященной годовщине Полтавской Виктории, ознакомились российские историки Игорь Бабулин, Владимир Артамонов, сопредседатель Объединения украинцев России Валерий Семененко, читатели БУЛ. Выставка будет действовать в течение всего июля.

Виталий КРИКУНЕНКО.

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.">Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Полтавская виктория сделала Россию великой.

На світлинах: О решителях Полтавской победы. Полтавская виктория сделала Россию великой.

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка