Може мер Москви Юрій Лужков задумався про єдину в Росії  державну Бібліотеку української літературиХроніка подій навколо спроби закриття Бібліотеки української літератури в Москві

Об'єднання українців Росії, Федеральна національно-культурна автономія українців Росії та Регіональна громадська організація "Українці Москви", читацька громадськість висловлюють задоволення тим, що Комітетом з культури Москви (підрозділом Уряду Москви) зупинено спробу реорганізації (фактичної ліквідації) єдиної в Російській Федерації Бібліотеки української літератури.

У той же час директор Бібліотеки Валентина Слюсарчук, яка працювала в Бібліотеці понад 12 років, у тому числі майже 6 років на посаді директора, віддала багато сил становленню Бібліотеки, підготовці та освоєнню нового приміщення, добре знає українську літературу, фонди Бібліотеки, не мала жодного стягнення або зауваження, 12 березня була змушена подати заяву про звільнення із займаної посади. За наявною у нас інформацією та на думку трудового колективу, читацької громадськості, це відбулося в результаті тиску з боку посадових осіб Комітету з культури Москви.

Ніхто з відповідальних посадових осіб ні до, ні після подій, що мали місце, не вважав за потрібне зустрітися з колективом Бібліотеки та громадськістю, пояснити що відбувається. Замість того, щоб захистити установу культури та її колектив від провокаторів, що політиканствують, вони, по суті, самі перетворили Бібліотеку в об'єкт ні на чому реально необґрунтованих обвинувачень і тиску.

Директором Бібліотеки української літератури в той же день було призначено Наталію Шаріну, на загальний подив, особу, яка не знає української мови, української літератури. Як стало відомо, 13 березня вона розпочала свою роботу з оголошення колективу, що прийшла з метою закриття Бібліотеки для наступної реорганізації та відразу ж вивісила на її фасаді оголошення про закриття, що обурило читацьку громадськість. Сама ж Шаріна в інтерв'ю для української преси принизливо представила трудовий колектив Бібліотеки як недостатньо кваліфікований та такий, що за освітніми параметрами не відповідає рівню та профілю цієї установи культури, що є неправдою (довідка про склад співробітників Бібліотеки за освітою, а також хронологія подій додаються; сумніваємося, що в Москві є ще хоча б одна публічна бібліотека, в якій понад 83 відсотки співробітників мають вищу освіту).

Особливе обурення читацької громадськості викликала поведінка Шаріної на традиційному Шевченківському вечорі в Бібліотеці 15 березня. Вона не тільки не змогла дати читачам, які переживають за долю Бібліотеки, зрозуміле пояснення що відбувається, але й відмовилася відповідати на їхні питання. Абсолютно не розуміючи, не відчуваючи, що значить для українців Москви, російських шанувальників українського слова ім'я Тараса Шевченка та саме Шевченківське свято, не проявивши необхідного такту, вона повідомила переповненій залі, що, мовляв, не має часу для участі у вечорі та демонстративно пішла із заходу.

Поведінка Шаріної свідчить про її некомпетентне сприйняття специфіки Бібліотеки, складу її читачів, говорить про чіткий намір її та сил, які за нею стоять, розвалити Бібліотеку української літератури.

Нам здається очевидним, що керівником Бібліотеки української літератури повинен бути фахівець, який глибоко знає українську книгу, структуру й склад фондів, розбирається в змісті культурно-освітньої та інформаційної роботи.

Українські організації надіслали листа Президенту Російської Федерації Володимиру Путіну та мерові Москви Юрію Лужкову з висловленням глибокої стурбованості ситуацією, проханням дати оцінку цим подіям, які вкрай негативно позначилися на роботі Бібліотеки, атмосфері в середовищі громадян Росії українського походження (першій за чисельністю національній меншині у м. Москві), та діям посадових осіб.

Валерій СЕМЕНЕНКО,

співголова Об'єднання українців Росії та ФНКА українців Росії

+ 7 906 700-1949

Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Хронологія подій

6 березня

Видано наказ Комітету з культури Москви № 128 "Про зміну статусу та назви Державного закладу культури міста Москви "Бібліотека української літератури" (про факт існування такого наказу стало документально відомо лише сьогодні, 20 березня. Текст його досі невідомий).

9 березня, 10.30

У телефонній розмові з керівниками українських організацій відповідальні працівники Комітету з культури Москви поінформували, що мають намір реорганізувати Бібліотеку української літератури в Бібліотеку народів Росії.

9 березня, 14.00

Підготовлено та надіслано звернення до Президента РФ, мера Москви з вимогою не допускати ліквідації Бібліотеки, листи до діячів культури, засобів масової інформації (загалом 71 звернення та лист). Поінформовано також Надзвичайного і Повноважного Посла України в РФ, надіслано листи на ім'я Президента, Голови Верховної Ради та Прем'єр-міністра України.

9 березня, 15.00

Меру Москви надіслано листа від трудового колективу Бібліотеки.

10 березня

Меру Москви надіслано колективного листа читачів Бібліотеки.

З 10 березня почали надходити копії звернень громадян Російської Федерації, інших країн, громадських організацій до мера Москви на підтримку Бібліотеки (загалом надійшло 123 звернення).

12 березня

Під тиском директор Бібліотеки Слюсарчук В.В. змушена написати заяву про звільнення. На її місце одразу призначено Шаріну Н.Г.

У цей же день на виконання наказу Комітету з культури Москви № 128 "Про зміну статусу та назви Державного закладу культури міста Москви "Бібліотека української літератури" видано наказ Управління культури Центрального адміністративного округу № 14 "Про розширення спеціалізації Бібліотеки української літератури"(!). Наказом передбачено зачинити Бібліотеку для користувачів з 13 березня та організувати перевірку фондів Бібліотеки, до 15 квітня представити концепцію розширення спеціалізації Бібліотеки як бібліотеки національних літератур "Співдружність".

13 березня, 10.30

Новий директор Шаріна Н.Г. оголошує про реорганізацію Бібліотеки, погрожує працівникам звільненням.

13 березня, 14.00

Із заявою щодо Бібліотеки української літератури виступив члена Ради Федерації Федеральних Зборів РФ, голова Рад ОУР та ФНКА УР Василь Дума.

13 березня, 17.00

З надійних джерел в Уряді Москви надходить перша інформація, що реорганізації Бібліотеки не буде у зв'язку з позицією української громади.

14 березня, 10.30

Шаріна Н.Г. оголошує трудовому колективу, що "Бібліотека української літератури залишається працювати".

У цей же день видано наказ Комітету з культури Москви № 135 "Про Державний заклад культури міста Москви "Бібліотека української літератури" (текст досі невідомий). На його підставі видано наказ Управління культури ЦАО № 19 від 15 березня "Про скасування наказу Управління культури ЦАО від 12.03.2007 р. № 14".

15 березня

До ОУР та ФНКА УР надходить лист начальника Управління культури ЦАО Москви Р.Р. Крилова-Іодко, в якому, зокрема, зазначається, що "при детальній розробці концепції [Бібліотеки національних літератур "Співдружність"] та враховуючи велику зацікавленість української діаспори в роботі Бібліотеки української літератури, Комітет з культури визнав недоцільним реалізацію цього проекту на її базі". Цікаво, що на детальну розробку концепції знадобився лише 1 (!) день.

Коментар. Як стало відомо керівництву федеральних українських організацій Росії від редакції "Львівської газети", генеральний консул РФ у Львові Є.Ф. Гузєєв 14 березня надіслав редакції листа, в якому, зокрема, говориться: "Інформація щодо Бібліотеки української літератури в Москві, розповсюджена в українських ЗМІ, зокрема опублікована у Вашій газеті в числі 42 (112) від 12 березня 2007 р., не підтвердилася. Уряд Москви не планував й не приймав рішення про зміну назви та статусу Бібліотеки української літератури. Мова йде про реорганізацію функціонуючої бібліотеки для поліпшення її роботи та залучення більшої кількості відвідувачів...

Як видно, стурбованість керівництва Федеральної національно-культурної автономії українців Росії та Об'єднання українців Росії, а також простих громадян Росії української національності було викликано штучно для нагнітання нездорової атмосфери напередодні візиту президента України в Москву".

З наведеної вище хронології чітко видно, хто і як нагнітав нездорову атмосферу. А про поліпшення роботи Бібліотеки ніхто питання й не ставив.

Д О В І Д К А

про склад співробітників Бібліотеки української літератури в Москві

за освітою

1.Заст. директора Медведєва І.О. - освіта вища, книгознавець, бібліотекар-бібліограф, Київський національний університет культури та мистецтв.

2.Заст. директора Крикуненко В.Г. - освіта вища, філолог, Сумський державний педагогічний інститут ім. А.С. Макаренка; журналіст, Вища комсомольська школа при ЦК ВЛКСМ; член Спілки письменників Росії та Національного Союзу письменників України.

3.Заст. директора Безпалько Б.А. - освіта вища, Московський харчовий інститут.

4.Зав. відділом російської україніки Кононенко Ю.Г. - освіта вища, учитель історії, Московський державний педагогічний інститут ім. В.І.Леніна, етнолог, етносоціолог, Московський державний університет ім. М.В. Ломоносова.

5.Гол. бібліотекар Лабинцев Ю.А. - освіта вища, бібліотекар, бібліограф, книгознавець, фахівець із гуманітарної інформатики, Вроцлавський університет, доктор філологічних наук, професор.

6.Гол. бібліотекар Щавінська Л.Л. - освіта вища, фахівець в галузі інформатики та комунікаційних процесів, Мінський державний інститут радіотехніки та інформатики, кандидат філологічних наук.

7.Гол. бібліотекар Мальцева О.В. - освіта вища, учитель української мови й літератури та зарубіжної літератури, Слов'янський державний педагогічний інститут (Донецька обл.)

8.Бібліотекар 10 розряду Телелейко Т.М. - освіта вища, географ, викладач, Томський державний університет.

9.Бібліотекар 8 розряду Григор'єва В.А. - освіта вища, біолог, мисливствознавець, Запорізький державний університет.

10.Бібліотекар 10 розряду Слюсарчук Г.С. - освіта вища, учитель російської мови й літератури, Івано-Франківський державний педагогічний інститут ім. В. Стефаника.

11.Бібліотекар 6 розряду Сидорова В.В. - освіта середня.

12.Бібліотекар 6 розряду Голубков А.М. - освіта середня.

З 12 співробітників 10 мають вищу освіту, всі володіють українською мовою.

20 березня 2007 р.

Об'єднана прес-служба Федеральної національно-культурної

автономії українців Росії та Об'єднання українців Росії

E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.">Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.  

На світлині: Може мер Москви Юрій Лужков задумався про долю єдиної в Росії  державної Бібліотеки української літератури?

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Вхід

Останні коментарі

Обличчя української родини Росії

Обличчя української родини Росії

{nomultithumb}

Українські молодіжні організації Росії

Українські молодіжні організації Росії

Наша кнопка